संस्कृत वाक्य अभ्यास
Sanskrit sentence study
युवकः - अहम् आसम् ।
= मैं था ।
युवती - अहम् आसम्
= मैं थी ।
युवकः - अहं बालकः आसम् ।
= मैं बालक था
युवती - अहं बालिका आसम् ।
= मैं बालिका थी
युवकः - अहं छात्रः आसम् ।
= मैं छात्र था ।
युवती - अहं छात्रा आसम् ।
= मैं छात्रा थी
युवकः - अहं ध्यानमग्नः आसम् ।
= मैं ध्यानमग्न था ।
युवती - अहं ध्यानमग्ना आसम् ।
= मैं ध्यानमग्न थी ।
-------------
विक्रेता - भवान् नयतु ।
= आप ले जाईये ।
Seller - = You carry.
ग्राहकः - मम पार्श्वे अधुना धनं नास्ति।
= मेरे पास अभी धन नहीं है ।
Customer: - = do not have money yet.
विक्रेता - चिन्ता मास्तु ।
= चिन्ता मत करें ।
= Do not worry.
- अनन्तरं धनं ददातु ।
= बाद में धन देना ।
= Give money later
ग्राहकः - नैव , धनम् अदत्वा अहं न नेष्यामि ।
= नहीं पैसे दिए बिना मैं नहीं ले जाऊँगा ।
= No, I will not take it without paying.
- अधुना गृहात् आनयामि ।
= अभी घर से लाता हूँ ।
= I just brought it from home
विक्रेता - वस्तु तु नयतु भो: ।
= वस्तु तो ले जाईये जी ।
= Take the item, sir.
ग्राहकः - आगच्छामि , शीघ्रम् आगच्छामि ।
= आता हूँ , जल्दी से आता हूँ ।
= Will come quickly
( सः ग्राहकः वस्तु न स्वीकरोति ।)
= वह ग्राहक वस्तु नहीं लेता है ।
= That customer does not take the item.
गृहं गच्छति , ततः धनम् आनयति ।
= घर जाता है , वहाँ से धन लाता है ।
= Goes home, brings money from there.
ग्राहकः - आम् , स्वीकरोतु धनम् ।
= हाँ , लीजिये पैसा ।
= Yes, take money.
विक्रेता - भवान् मम नियमितः ग्राहकः
= आप मेरे नियमित ग्राहक हैं ।
= You are my regular customer.
- भवति मम विश्वासः
= आप पर मुझे विश्वास है ।
= I believe in you.
----------------
संस्कृत वाक्याभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~~
अश्विनः प्रथमवारं संस्कृतभाषायां वदति ।
= अश्विन पहली बार संस्कृत भाषा में बोल रहा है
अतः सः शनैः शनैः वदति ।
= इसलिये वह धीरे धीरे बोलता है
" मम ....... नाम .... अश्विनः "
"अहम् ..... आणंद नगर में .... निवसामि "
एवम् उक्त्वा सः विरमति।
= ऐसा कह कर वह रुकता है
परितः पश्यति ।
= चारों ओर देखता है
सर्वेषां मुखं पश्यति।
= सबका मुँह देखता है ।
कोsपि न हसति ।
= कोई नहीं हँसता है
तर्हि सः प्रसन्नः भवति ।
= तब वो प्रसन्न होता है ।
नीलेशः तस्य प्रशंसां करोति।
= नीलेश उसकी प्रशंसा करता है ।
अश्विनः अद्य संस्कृत-सम्भाषणम् आरब्धवान् ।
= अश्विन ने आज संस्कृत में बातचीत शुरू की।
भवता / भवत्या कदा आरप्स्यते ।
= आपके द्वारा कब आरम्भ किया जाएगा।
--------------------
* सः कदा विद्यालयं गमिष्यति ?
= वह कब विद्यालय जाएगा ?
= When will he go to school?
^ यदा सा गमिष्यति तदा सः गमिष्यति ।
= जब वह जाएगी तब वह जाएगा ।
= When she leaves then she will go.
* का गमिष्यति ?
= कौन जाएगी ?
= Who will go?
^ सा ..... धेनु: ....
= वह .... गाय ...
= That .... cow ...
^ यावत् धेनुः द्वारे तिष्ठति
= जब तक गाय दरवाजे पर खड़ी रहती है ।
= As long as the cow is standing at the door.
तावत् सः न गच्छति
= तब तक वह नहीं जाता है ।
= He doesn't leave until then.
सः धेनो: बिभेति ।
= वह गाय से डरता है ।
= He is afraid of the cow.
धेनो: श्रृंगाभ्यां सः बिभेति ।
= गाय के सींग से वह डरता है ।
= He is afraid of cow's horns.
तस्य माता धेनो: अग्रे आगत्य तिष्ठति।
= उसकी माँ गाय के आगे आकर खड़ी होती है ।
= His mother stands in front of the cow.
तदा सः विद्यालयं गच्छति ।
= तब वह विद्यालय जाता है ।
= Then he goes to school.
--------
सः बालकः विद्यालयतः गृहम् आगच्छत् ।
= वह बच्चा विद्यालय से घर आ गया ।
= That child came home from school.
सः भोजनम् अपि अकरोत् ।
= उसने भोजन भी कर लिया ।
= He also took food.
भोजनस्य अनन्तरं सः अध्ययनं न करोति ।
= भोजन के बाद वह अध्ययन नहीं करता है ।
= He does not study after meals.
सः वारंवारं चलभाषम् एव पश्यति ।
= वह बार बार मोबाइल ही देखता है ।
= He watches the mobile repeatedly.
सः वाट्सएप उद्घाटयति ।
= वह वाट्सएप खोलता है ।
= He opens WhatsApp.
निरर्थकं सन्देशं प्रेषयति ।
= व्यर्थ का सन्देश भेजता है ।
= Sends meaningless messages
माता अनेकवारं निषेधयति ।
= माँ अनेक बार मना करती है ।
= Mother refuses many times.
तथापि सः चलभाषं न त्यजति ।
= फिर भी वह मोबाईल नहीं रखता ।
= Still, he does not own mobiles.
अद्य तस्य माता बहु रुष्टा जाता ।
= आज उसकी माँ बहुत गुस्से हुई ।
= Today his mother was very angry.
बालकस्य चलभाषं अपहरति ।
= बच्चे का मोबाइल छीन लेती है ।
= Takes away the child's mobile.
( अपहृतवती = छीन लिया/snatched away)
सा उच्चै: अवदत् ।
= वह जोर से बोली ।
= She spoke loudly.
पूर्वं गृहकार्यम् समापय ।
= पहले होमवर्क पूरा करो ।
= Complete homework first.
( कृपया वाट्सएप तस्य संस्कृतं किं भवति ? इति प्रश्नं मा पृच्छन्तु ।
यथा " डेविड " सर्वत्र डेविड एव उच्यते तथैव वॉट्सएप अपि सर्वत्र वॉट्सएप एव भवति
कृपया वॉट्सएप का संस्कृत क्या होता है यह मत पूछेंगे ।
जैसे डेविड को सब जगह डेविड ही कहा जाता है वैसे ही वॉट्सएप का भी सब वॉट्सएप ही होगा )
(Please do not ask what Sanskrit is for WhatsApp. Just like David is called David everywhere, so will WhatsApp all)
------
अद्य एकं पर्वतम् आरोहितवान्।
= आज एक पर्वत पर चढ़ा।
पर्वते एकं मन्दिरम् अस्ति।
= पर्वत पर एक मंदिर है।
सर्वे पर्वतम् आरोहन्ति।
= सब पर्वत पर चढ़ते हैं।
पर्वते सोपनानि सन्ति।
= पर्वत पर सीढियाँ हैं।
अहं सोपानैः आरोहितवान्।
= मैं सीढ़ियों से चढ़ा।
यदा पर्वतस्य उपरि प्राप्तवान् तदा अहं ताम्यामि स्म।
= जब मैं पर्वत पर पहुँचा तब मैं हाँफ रहा था।
ये ये पर्वतम् आरोहन्ति ते ताम्यन्ति।
= जो जो पर्वत पर चढ़ते हैं वे हाँफते हैं।
नेत्रे निमील्य अहम् उपविष्टवान्।
= दोनों आँखे बंद करके मैं बैठ गया।
अर्धहोरा अनन्तरम् अहं शान्तः अभवम्।
= आधे घंटे बाद मैं शान्त हुआ।
अनन्तरं शनैः शनैः अहम् अधः आगतवान्।
= बाद में धीरे धीरे नीचे आया।
( एतद् पाठं मध्याह्ने लिखितवान् आसम्। अधुना प्रेषयामि।
= यह पाठ दोपहर में लिख दिया था अब भेज रहा हूँ। )
संस्कृत वाक्याभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
सर्वे छात्राः वाक्यानि लिखन्ति।
= सभी छात्र वाक्य लिख रहे हैं
मह्यं प्रेषयन्ति ।
= मुझे भेज रहे हैं ।
केचन छात्राः शुद्धं वाक्यं लिखन्ति ।
= कुछ छात्र शुध्द वाक्य लिख रहे हैं
केचन अशुद्धम् अपि लिखन्ति ।
= कुछ अशुद्ध भी लिखते हैं
दोषं निवारयामि तदा ....
दोष निवारण करता हूँ
छात्राः प्रसन्नाः भवन्ति ।
= छात्र खुश होते हैं
ते छात्राः पुनः लिखन्ति तदा ....
= वे छात्र फिर से लिखते हैं तब
शुद्धं लिखन्ति ।
= शुद्ध लिखते हैं
ते लेखनस्य अभ्यासं कुर्वन्ति ।
= वे लिखने का अभ्यास करते हैं
ते सम्भाषणस्य अपि अभ्यासं कुर्वन्ति
= वे बोलने का भी अभ्यास करते हैं
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
अकारणम् = बिना कारण के
निष्प्रयोजनम् = बिना मतलब के
सः अकारणमेव हसति
= वह बिना कारण के हँसता है ।
सा अकारणमेव रोदिति
= वह बिना कारण के रोता है ।
निष्प्रयोजनमेव माम् किमर्थम् आह्वयति ?
= बिना काम के मुझे क्यों बुलाते हैं ?
अहं निष्प्रयोजनमेव न आगमिष्यामि
= मैं बिना मतलब के नहीं आऊँगा ।
छात्राः अकारणम् एव कोलाहलं कुर्वन्ति
= छात्र बिना कारण के आवाज़ कर रहे हैं ।
अकारणमेव किमर्थं जलं प्रवाहयति ?
= बिना कारण के पानी क्यों बहा रहे हो ?
निष्प्रयोजनमेव औषधं मा खादतु
= आवश्यकता के बिना औषधी मत खाईये ।
सः अकारणं तर्जयति
= वह बिना कारण के डाँटता है ।
बालकः अकारणमेव रुष्टः भवति
= बच्चा बिना कारण के रूठता है ।
अहं निष्प्रयोजनमेव न लिखामि
= मैं बिना उद्देश्य के नहीं लिखता हूँ ।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~
एकस्य = एक का
सर्वेषाम् = सबका
राष्ट्रस्य उत्थानम् एकस्य एव कार्यम् नास्ति
= राष्ट्र का उत्थान एक का ही काम नहीं है ।
तत् कार्यम् तु सर्वेषाम् एव कार्यम् अस्ति
= वह कार्य तो सभी का कार्य है ।
अद्य केवलम् एकस्य एव भोजनं निर्मातु
= आह केवल एक का ही भोजन बनाईये ।
सर्वेषाम् उदरं पूरितम् अस्ति
= सबका पेट भरा हुआ है ।
एकस्य कृते एकम् एव आम्रफलम्
= एक के लिए एक ही आम
सर्वेषां रक्तपरीक्षणं करोतु
= सबके खून की जाँच करिये ।
एकस्य एव दोषः नास्ति
= एक का ही दोष नहीं है ।
सर्वेषां दोषः अस्ति
= सबका दोष है ।
भवान् सर्वेषां नामानि जानाति ?
= आप सबका नाम जानते हैं ?
-- अखिलेश आचार्य
संस्कृत वाक्य अभ्यास - 20 के लिए -- Click Here
0 टिप्पणियाँ
धन्यवाद:/thank-you
Emoji