स्वागतम्

 आइए सरल विधि से संस्कृत में बात करना सीखें । यहाँ 👇🏻 क्लिक किजिए और प्रतिदिन क्रमशः एक एक पाठ का अभ्यास किजिए 👇🏻

Click here क्लिक क्लिक 



35) संस्कृत वाक्य अभ्यास

 संस्कृत वाक्य अभ्यास

Sanskrit sentence study


(Spoken Samskritham 

सम्भषण-संस्कृतम्)


Dress, Jewellery = वेषभूषणानि


This shirt is very nice

एतत् युतकं सुन्दरम् अस्ति ।


Is this a new pair of shoes, dear friend ?

एतत् पादत्राणं नूतनं किं मित्र ।


Where did you buy this saree ?

एतां शाटिकां कुत्र क्रीतवती ।


How is the palloo ?

अञ्चलः कथम् अस्ति ।


I could not get a matching blouse for this saree.

एतस्याः शाटिकायाःअनुरूपः चोलः एव न लब्धः ।


Your trouser"s cut is stylish.

भवतः ऊरुकस्य विन्यासः विशिष्टः एव भोः ।


It is the latest fashion dear.

अत्याधुनिकः विन्यासः मित्र ।


I too have a pair of earrings like this.

मम समीपे अपि एतादृशं कर्णाभरणम् अस्ति ।


The width of this saree is very less.

शाटिकायाः परिणाहः बहु न्यूनः ।


This colour suits you.

एषः वर्णः भवत्याः युज्यते ।


How much did you pay for this sweater ?

एतस्य स्वेदकस्य कृते कियत् दत्तवान् ।


I want to buy new trousers. 

अहं नूतनम् ऊरुकं क्रेतुम् इच्छामि ।


See, his hairstyle.

तस्य केशविन्यासं पश्यतु ।


This is very beautiful, isn't it ?

बहु सुन्दरमस्ति खलु एतत् ।


The saree makes her look older. 

शाटिकया सा प्रौढा इव दृश्यते ।


The style of this bangle is very attractive.

कङ्कणस्य विन्यासः आकर्षकः अस्ति ।


I need a saree like that.

तादृशी शाटिका आवश्यकी ।


संस्कृत वाक्य अभ्यासः  

~~~~~~~~~~~~~~ 


संस्कृत सीखने की चाह रखने वालों के उद्देश्य भिन्न भिन्न होते हैं ।


* वे लोग जिन्हें वेदमन्त्रों को अर्थसहित समझने की ललक होती है । केवल वेद को ही गहराई से समझना चाहते हैं तथा वेद का सटीक , शुद्ध भाष्य पढ़ना और पढ़ाना चाहते हैं ।


* वे लोग जिन्हें वेद ,  वेदाङ्ग , उपनिषद्  , दर्शन आदि भी पढ़ने की इच्छा होती है । 


* वैदिक ग्रन्थों का अध्ययन करने की रुचि वाले लोग अष्टाध्यायी , महाभाष्य , काशिका , निघण्टु आदि को पढ़ते हैं और संस्कृत व्याकरण का गहन अध्ययन करते हैं । 


* वे लोग जो संस्कृत पढ़ कर आजीविका पाना चाहते हैं ।


* वे लोग जो शौक के लिये संस्कृत पढ़ना चाहते हैं ।


* वे लोग जो संस्कृत की विरासत को सम्भाल कर रखना चाहते हैं ।


* वे लोग जो नित्य संस्कृत में बातचीत करना चाहते हैं ।


आप इनमें से जिस भी वर्ग के हों प्रतिदिन अभ्यास नहीं करेंगे तब तक आप संस्कृत नहीं सीख पाएँगे । 


आईये अभ्यास करें - 


अहम्  = मैं 

सः = वह  ( पुलिँग ) 

सा = वह  ( स्त्रीलिंग) 

एषः = यह ( पुलिँग) 

एषा = यह ( स्त्रीलिंग) 

भवान् = आप ( पुलिँग) 

भवती = आप ( स्त्रीलिंग) 


अस्मि = हूँ 

अस्ति = है 


अहम् अस्मि ।   = मैं हूँ 


सः अस्ति = वह है ।

सा अस्ति = वह है । 

एषः अस्ति = यह है ।

एषा अस्ति = यह है ।

भवान् अस्ति = आप हैं ।

भवती अस्ति = आप हैं । 


नियम :

1)  संस्कृत में वार्तालाप का अभ्यास करने के लिए पहले दो दो शब्दों के वाक्य बोलें । 

2) सर्वप्रथम एकवचन में ही वाक्यों का अभ्यास करें । 


शनैः शनैः आप संस्कृत में बोलने लग जाएँगे ।



आधुनिकाः जनाः खादन्तु ! पिबन्तु ! सुखोपभोगञ्च कुर्वन्तु ! इति एव चिन्तयन्ति। 

= आधुनिक लोग खाओ, पीओ, मजे लो बस इतना ही सोचते हैं।


ते परमार्थदृष्टिविहीनाः  जाताः। 

= वे परमार्थ दृष्टि से रहित हो गये हैं।


किन्तु ये प्रबुद्धाजनाः सन्ति ते स्वोत्तरदायित्वं प्रति सजगाः भवन्तु।

= किन्तु जो प्रबुद्ध लोग हैं वे अपने उत्तरदायित्व के प्रति जागरुक हों।


वनं वन्यजीवाः जलं जलजीवाः नदीपर्वतनिर्झराश्च सर्वे पर्यावरणस्य घटकाः सन्ति।

= वन , वन के जीव जल , जल के जीव नदी पर्वत झरने सभी पर्यावरण के घटक हैं।


अतः वनानां विकासाय वृक्षारोपणं करणीयम्। 

= अतः वनों के संरक्षण के लिए वृक्षारोपण करना चाहिए ।


मधुरजलस्याभावः न भवेत् एतस्य कृते वर्षाजलस्य संरक्षणं करणीयम्।

= मीठे पानी की कमी न हो इसके लिए वर्षा जल का संरक्षण करना चाहिए।


आगच्छन्तु मित्राणि ! आवां सर्वेमिलित्वा पर्यावरणसंरक्षणं कुर्मः।

= आईऐ मित्रो ! हम सब मिल कर पर्यावरण की रक्षा करें।। 


धन्यवादाः  **

प्रेषक संस्कृतम् मह्यम रोच्यते।


अद्य पर्यावरणदिवसः अस्ति। 

=आज पर्यावरण दिवस है।


विश्वस्मिन् विश्वे जनाः पर्यावरणदिवसोत्सव-आयोजने संलग्नाः सन्ति।

=  पूरे संसार में  लोग पर्यावरण दिवस उत्सव का आयोजन कर रहे हैं।


अनेके राष्ट्राध्यक्षाः स्व स्व नागरिकान् संबोधय पर्यावरणसंरक्षणाय प्रेरयन्ति।

= अनेक राष्ट्रप्रमुख अपने अपने नागरिकों को संबोधित कर पर्यावरण संरक्षण के लिए प्रेरित करते हैं।


ते पर्यावरणप्रदूषणस्य दुष्प्रभावान् दर्शयित्वा तस्य  निवारणोपायान् धारयितुं कथयन्ति। 

= वे पर्यावरण प्रदूषण के दुष्प्रभावों को दिखा कर उनके निवारण करने के उपायों को अपनाने के लिए कहते हैं ।


किन्तु स्वार्थरताः जनाः 

तादृशी दिनचर्यां न स्वीकुर्वन्ति यया पर्यावरणस्य क्षतिः न भवेत्।

=किन्तु स्वार्थी लोग ऐसी दिनचर्या नहीं अपनाते जिससे पर्यावरण को नुकसान न हो ।


ते भोगानुरक्ताः आसन्नविपत्तिं न पश्यन्ति। 

=वे विलासी लोग आने वाली आपदा को नहीं देखते हैं। 


आधुनिकाः जनाः खादन्तु ! पिबन्तु ! सुखोपभोगञ्च कुर्वन्तु ! इति एव चिन्तयन्ति। 

= आधुनिक लोग खाओ, पीओ, मजे लो बस इतना ही सोचते हैं।


ते परमार्थदृष्टिविहीनाः  जाताः। 

= वे परमार्थ दृष्टि से रहित हो गये हैं।


किन्तु ये प्रबुद्धाजनाः सन्ति ते स्वोत्तरदायित्वं प्रति सजगाः भवन्तु।

= किन्तु जो प्रबुद्ध लोग हैं वे अपने उत्तरदायित्व के प्रति जागरुक हों।


वनं वन्यजीवाः जलं जलजीवाः नदीपर्वतनिर्झराश्च सर्वे पर्यावरणस्य घटकाः सन्ति।

= वन , वन के जीव जल , जल के जीव नदी पर्वत झरने सभी पर्यावरण के घटक हैं।


अतः वनानां विकासाय वृक्षारोपणं करणीयम्। 

= अतः वनों के संरक्षण के लिए वृक्षारोपण करना चाहिए ।


मधुरजलस्याभावः न भवेत् एतस्य कृते वर्षाजलस्य संरक्षणं करणीयम्।

= मीठे पानी की कमी न हो इसके लिए वर्षा जल का संरक्षण करना चाहिए।


आगच्छन्तु मित्राणि ! आवां सर्वेमिलित्वा पर्यावरणसंरक्षणं कुर्मः।

= आईऐ मित्रो ! हम सब मिल कर पर्यावरण की रक्षा करें।।

अद्य प्रातः संजाता एषा घटना 

= आज प्रातः ये घटना घटी 


दारिका नामिका एका महिला मम गृहम् आगतवती 

= दारिका नाम की एक महिला मेरे घर आई 


नाम परिवर्तनं कृत्वा लिखामि 

= नाम बदल कर लिख रहा हूँ 


सा रोदिति स्म = वह रो रही थी  


सा उक्तवती  =वह बोली 


मम पतिः मां ताडितवान् = मेरे पति ने मुझे मारा 


अहं प्रतिदिनं श्रमं करोमि = मैं रोज मेहनत करती हूँ 


मम पुत्रस्य शिक्षार्थं धनं संचयामि 

= मेरे पुत्र की शिक्षा के लिए धन जोड़ती हूँ 


अद्य मम पतिः तद् धनं नीतवान 

= आज मेरा पति वो धन ले गया 


बलात् नीतवान् = जोर जबरदस्ती से ले गया 


तेन धनेन सः मद्यपानं करिष्यति 

= उस धन से वह मद्यपान करेगा 


मम पुत्रस्य कृते पुस्तकं क्रयणीयम् अस्ति। 

= मेरे पुत्र के लिये पुस्तक खरीदनी है। 


तस्यै मम भार्या धनं दत्तवती 

= उसे मेरी पत्नी ने धन दिया 


मद्यपानं तु दूषणम् अस्ति

= मद्यपान दूषण है।



 संस्कृत वाक्याभ्यासः  

~~~~~~~~~~~~~~


अद्य तस्य पुण्यतिथिः अस्ति ।

= आज उनकी पुण्यतिथि है 


तस्य नाम आलिमचन्द लछवानी आसीत् 

= उनका नाम आलिमचन्द लछवानी था 


सः निधनात् पूर्वं नगरे एकां विशालां धर्म शालां निर्मितवान् ।

= उन्होंने मृत्यु से पहले नगर में एक बड़ी  धर्मशाला बनवाई ।


धर्मशालायाम् अनेके यात्रिणः निवसन्ति ।

=  धर्मशाला में अनेक यात्री रहते हैं 


अद्य तत्र यज्ञः आसीत् ।

= आज वहाँ यज्ञ था ।


आलिमचंदस्य पुत्राः  यज्ञं कृतवन्तः ।

= आलिमचन्द के बेटों ने यज्ञ किया 


सर्वाः वधूः अपि यज्ञं कृतवत्यः 

= सभी बहुओं ने भी यज्ञ किया ।


निर्धनेभ्यः बालकेभ्यः पुस्तकानि दत्तवन्तः ।

= निर्धन बच्चों को पुस्तकें दीं ।


सर्वे जनाः मिलित्वा भोजनं कृतवन्तः ।

= सबने मिलकर खाना खाया ।


आलिमचन्दः दानवीरः आसीत् ।

= आलिमचन्द दानवीर थे ।


तथैव तस्य परिवारजनाः अपि दानवीराः सन्ति ।

= उसी प्रकार उनके परिवार जन भी दानवीर हैं



संस्कृत वाक्याभ्यासः 

~~~~~~~~~~~~~~~ 


पतिः   - प्रौञ्छवस्त्रम् आनय । 

         = पोंछे का कपड़ा लाओ 


         - अत्र जलं पतितम् । 

         = यहाँ पानी गिर गया है 


पत्नी - आम् , आनयामि । 

        = हाँ लाती हूँ । 


        - भूमौ पतितम् जलं शीघ्रमेव प्रौञ्छनीयम् । 

        = जमीन पर गिरा पानी तुरन्त पोंछना चाहिए 


पतिः  - आम् ,  गतमासे एव माता पतितवती । 

        = हाँ , पिछले महीने ही माँ गिर गई थीं 


पत्नी -  तस्याः अस्थि: भग्नं जातम् । 

       = उनकी हड्डी टूट गई थी 


पतिः  - अन्ये अपि पतितुं शक्नुवन्ति । 

        = अन्य लोग भी गिर सकते हैं 


पत्नी -  गृहे भूमौ जलं न पतेत् तद् सर्वदा ध्यातव्यम् । 

        = घर में फर्श पर पानी न गिरे यह ध्यान रखना चाहिए ।


---------


गमनागमनं करोमि। 

= आना जाना करता हूँ / करती हूँ। 


सः / सा अपि गमनागमनं करोति। 

= वह भी आना जाना करता है / करती है। 


सः सूरततः मुम्बई पर्यन्तं गमनागमनं करोति। 

= वह सूरत से मुम्बई तक आना जाना करता है। 


सा मेरठतः देहली पर्यन्तं गमनागमनं करोति। 

= वह मेरठ से दिल्ली तक आना जाना करती है। 


सर्वेषां गमनागमने एव अधिकः समयः व्यतीयते 

= सबका आने जाने में ही अधिक समय व्यतीत होता है। 


केचन जनाः शिक्षार्थं गमनागमनं कुर्वन्ति। 

= कुछ लोग शिक्षा के लिये गमनागमनं करते हैं। 


केचन जनाः व्यवसायार्थं गमनागमनं कुर्वन्ति। 

= कुछ लोग व्यवसाय के लिये गमनागमनं करते हैं। 


केचन जनेभ्यः गमनागमनं बहु रोचते। 

= कुछ लोगों को आना जाना बहुत पसंद आता है। 


केचन तु वारं वारं विदेशं गच्छन्ति आगच्छन्ति। 

= कुछ लोग तो बार बार विदेश जाते हैं आते हैं।


-----------


* दृश्यते ??

  = दिख रहा है ?? 


** आम् ।

    हाँ । 


** गवाक्षतः सम्पूर्णं नगरं दृश्यते । 

    = झरोखे से सारा नगर दिख रहा है। 


** अत्र तु कति गवाक्षाः सन्ति !! 

   = यहाँ तो कितने झरोखे हैं !! 


* आम् , वायुप्रासादे बहवः गवाक्षाः सन्ति।

   = हाँ , हवामहल में बहुत से झरोखे हैं। 


* सर्वे जनाः गवाक्षात् बहिः पश्यन्ति। 

  = सभी लोग झरोखे से बाहर देख रहे हैं। 


** वायुप्रासादतः कुत्र चलिष्यावः ? 

   = हवामहल से कहाँ चलेंगे ? 


* इतः आमेरदुर्गं चलिष्यावः । 

  = यहाँ से आमेर किला चलेंगे। 


* ततः वयं सम्पूर्णं जयपुरं द्रक्ष्यावः । 

  = वहाँ से हम सारा  जयपुर देखेंगे। 


** हवामहल बहु अरोचत । 

   = हवामहल बहुत पसंद आया। 


** विशेषतः गावक्षाः अरोचन्त।

   = विशेष रूप से झरोखे पसंद आए।

-------

भोः मित्र ! अत्र अवकरं मा क्षिप । 

= ओ मित्र ! यहाँ कूड़ा मत फेंको। 

અરે મિત્ર ! અહીં કચરો ન નાખો.


यथा अस्ति तव गृहं स्वच्छम् 

= जैसे तुम्हारा घर स्वच्छ है। 

જેવી રીતે તારું ઘર સ્વચ્છ છે.


तथैव भवेत् मम गृहं स्वच्छम् 

= वैसे ही हो स्वच्छ घर मेरा। 

તેવી રીતે સ્વચ્છ હોય મારું ઘર.


पश्य , तत्र अस्ति अवकरपात्रम् ।

= देखो , वहाँ है कूड़ेदान । 

જો, ત્યાં છે કચરાપેટી.


नगरपालिकायाः अस्ति अवकरपात्रम् । 

= नगरपालिका का है कूड़ेदान। 

નગરપાલિકાની છે કચરાપેટી.


वीथिः अस्ति सर्वेषाम् ।

= गली तो सबकी है।

બજાર તો બધાની છે.


मा कुरु, मा कुरु मार्गम् अस्वच्छम्।

= मत करो , मत करो रास्ते को अस्वच्छ। 

ન કરો, ન કરો રસ્તાને અસ્વચ્છ.


स्वच्छतायां नास्ति किमपि कष्टम्।

= स्वच्छता में कोई कष्ट नहीं है। 

સ્વચ્છતામાં કોઈ તકલીફ નથી.


उत्थापय तव सर्वम् अवकरम्। 

= उठा लो सारा कूड़ा तुम्हारा। 

ઉપાડી લે તારો બધો કચરો.


नय , नय इतः सर्वम् अवकरम्। 

= ले जाओ यहाँ से सारा कूड़ा। 

લઈ જા અહીંથી બધો કચરો.


क्षिप क्षिप अवकरपात्रे अवकरम्। 

= फेंको कूड़ेदान में कूड़ा।

નાખી દે કચરાપેટીમાં કચરો.


संस्कृत वाक्य अभ्यासः 

~~~~~~~~~~~~ 


एकविंशतिः दिनाङ्के विश्व- योगदिनम् अस्ति 

= इक्कीस तारीख को योगदिन है ।


अहं पद्मासनं कर्तुम् शक्नोमि 

= मैं पद्मासन कर सकता हूँ ।


अहं मयूरासनं कर्तुम् शक्नोमि 

= मैं मयूरासन कर सकता हूँ ।


अहं पादांगुष्ठासनं  करोमि 

= मैं पादांगुष्ठासन करता हूँ 


सर्वांगासनम् अपि करोमि 

= सर्वांगासन भी करता हूँ ।


पूर्वं धनुरासनम् अपि करोमि स्म 

= पहले धनुरासन भी करता था ।


गोमुखासनं मह्यं बहु रोचते 

= गोमुखासन मुझे बहुत पसंद है 


भोजनान्ते अहं वज्रासनं करोमि 

= भोजन के अन्त में मैं वज्रासन करता हूँ ।


अधुना शीर्षासनं न करोमि 

= अब शीर्षासन नहीं करता । 


तर्हि आसनमेव योगः भवति खलु ?

= तो आसन ही योग होता है क्या ? 


योगश्चित्तवृत्तिः निरोधः 

= चित्त की वृत्तियों को रोकना योग है ।


संस्कृत वाक्याभ्यासः 

~~~~~~~~~~~~


प्रातःकाले सः संदेशं प्रेषितवान् । 

= सुबह उसने संदेश भेजा 


" कृपया अद्यैव विवरणं प्रेषयतु । " 

= कृपया आज ही विवरण  भेज दीजिये 


अहं तम् उक्तवान् । 

= मैंने उससे कहा 


आम् , अद्यैव प्रेषयिष्यामि । 

= हाँ आज ही भेज दूँगा 


अद्य आदिनं मम कार्यालयस्य विवरणं लिखितवान् । 

= आज दिनभर मेरे कारयालय का विवरण लिखा 


अधुनैव विवरणं प्रेषितवान् । 

= अभी ही विवरण भेज दिया 


मम एकं मित्रम् अपृच्छत् । 

= मेरे एक मित्र ने पूछा 


कुत्र प्रेषयति ?  

= कहाँ भेज रहे हो ? 


किं प्रेषयति ? 

= क्या भेज रहे हो ? 


अहम् उक्तवान् । 

= मैं बोला 


मम कार्यालयस्य विवरणम् प्रेषयामि 

= मेरे कार्यालय का विवरण भेज रहा हूँ ।



संस्कृत वाक्य अभ्यासः 

~~~~~~~~~~~~


सायंकाले राजेशः गृहम् आगत्य अवदत् 

= शाम को राजेश घर आकर बोला 


अहम् अद्य बहु श्रान्तः अस्मि 

= आज मैं बहुत थका हुआ हूँ । 


अद्य किमपि खादितुं न इच्छामि 

= आज कुछ भी खाना नहीं चाहता हूँ 


शीघ्रमेव शयनं कर्तुम् इच्छामि 

= जल्दी से सो जाना चाहता हूँ । 


अहमपि अधिकां वार्ताम् न करोमि 

= मैं भी अधिक बात नहीं करता हूँ । 


ईशोपासनाम् करोमि 

= ईश्वर की उपासना करता हूँ । 


आ..हा  अद्य सुखेन शयनं करिष्यामि 

= आहा , आज सुख से नींद करूँगा ।


पत्नी - अद्य दुग्धं न पास्यति वा ? 

        = आज दूध नहीं पियेंगे क्या ? 


पत्नी - दुग्धम् उष्णं कृतवती अहम् 

       = दूध गरम कर दिया है । 


पत्नी - दुग्धं पीत्वा शयनं करोतु 

        = दूध पीकर सोईए ।


पत्नी - भोजनं न करोति चेत् चलिष्यति 

       = भोजन नहीं करेंगे तो चलेगा ।


संस्कृत वाक्य अभ्यास:

~~~~~~~~~~~~~~~


एषा पृथिवी बहु विशाला अस्ति  ।

=  यह पृथिवी बहुत विशाल है ।


पृथिव्याम् अनेकानि राष्ट्राणि सन्ति ।

= पृथिवी पर अनेक राष्ट्र हैं  ।


सर्वेषां राष्ट्राणाम् राष्ट्रभाषा वर्तते । 

= सभी राष्ट्रों की राष्ट्रभाषा है  ।


अस्माकम् अपि राष्ट्रभाषा "हिन्दी" अस्ति ।

= हमारी भी राष्ट्रभाषा हिन्दी है ।


तथापि हिन्दी भाषायां कार्यं न भवति ।

= फिर भी हिन्दी भाषा में काम नहीं होता है ।


सर्वं कार्यं राष्ट्रभाषायां करणीयम् ।

= सभी कार्य राष्ट्रभाषा  में करना चाहिए ।


अहं मम कार्यालये सर्वं कार्यं हिन्दी भाषायां करोमि ।

= मैं अपने कार्यालय में सब काम हिन्दी में करता हूँ । 


गृहे संस्कृत भाषायां वदामि  ।

= घर में संस्कृत में बोलता हूँ ।


यत्र कुत्र अपि गच्छामि ।

= जहाँ कहीं पर भी जाता हूँ ।


संस्कृत भाषायाम् एव वदामि ।

= संस्कृत में ही बोलता हूँ । 


भवन्त: / भवत्य: अपि तथैव कुर्वन्तु ।

= आप भी ऐसा ही करिए ।





--- अखिलेश आचार्य


संस्कृत वाक्य अभ्यास - 36 Click Here




एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ