संस्कृत वाक्य अभ्यास
Sanskrit sentence study
(Spoken Samskritham
सम्भषण-संस्कृतम्)
Dress, Jewellery = वेषभूषणानि
This shirt is very nice
एतत् युतकं सुन्दरम् अस्ति ।
Is this a new pair of shoes, dear friend ?
एतत् पादत्राणं नूतनं किं मित्र ।
Where did you buy this saree ?
एतां शाटिकां कुत्र क्रीतवती ।
How is the palloo ?
अञ्चलः कथम् अस्ति ।
I could not get a matching blouse for this saree.
एतस्याः शाटिकायाःअनुरूपः चोलः एव न लब्धः ।
Your trouser"s cut is stylish.
भवतः ऊरुकस्य विन्यासः विशिष्टः एव भोः ।
It is the latest fashion dear.
अत्याधुनिकः विन्यासः मित्र ।
I too have a pair of earrings like this.
मम समीपे अपि एतादृशं कर्णाभरणम् अस्ति ।
The width of this saree is very less.
शाटिकायाः परिणाहः बहु न्यूनः ।
This colour suits you.
एषः वर्णः भवत्याः युज्यते ।
How much did you pay for this sweater ?
एतस्य स्वेदकस्य कृते कियत् दत्तवान् ।
I want to buy new trousers.
अहं नूतनम् ऊरुकं क्रेतुम् इच्छामि ।
See, his hairstyle.
तस्य केशविन्यासं पश्यतु ।
This is very beautiful, isn't it ?
बहु सुन्दरमस्ति खलु एतत् ।
The saree makes her look older.
शाटिकया सा प्रौढा इव दृश्यते ।
The style of this bangle is very attractive.
कङ्कणस्य विन्यासः आकर्षकः अस्ति ।
I need a saree like that.
तादृशी शाटिका आवश्यकी ।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
संस्कृत सीखने की चाह रखने वालों के उद्देश्य भिन्न भिन्न होते हैं ।
* वे लोग जिन्हें वेदमन्त्रों को अर्थसहित समझने की ललक होती है । केवल वेद को ही गहराई से समझना चाहते हैं तथा वेद का सटीक , शुद्ध भाष्य पढ़ना और पढ़ाना चाहते हैं ।
* वे लोग जिन्हें वेद , वेदाङ्ग , उपनिषद् , दर्शन आदि भी पढ़ने की इच्छा होती है ।
* वैदिक ग्रन्थों का अध्ययन करने की रुचि वाले लोग अष्टाध्यायी , महाभाष्य , काशिका , निघण्टु आदि को पढ़ते हैं और संस्कृत व्याकरण का गहन अध्ययन करते हैं ।
* वे लोग जो संस्कृत पढ़ कर आजीविका पाना चाहते हैं ।
* वे लोग जो शौक के लिये संस्कृत पढ़ना चाहते हैं ।
* वे लोग जो संस्कृत की विरासत को सम्भाल कर रखना चाहते हैं ।
* वे लोग जो नित्य संस्कृत में बातचीत करना चाहते हैं ।
आप इनमें से जिस भी वर्ग के हों प्रतिदिन अभ्यास नहीं करेंगे तब तक आप संस्कृत नहीं सीख पाएँगे ।
आईये अभ्यास करें -
अहम् = मैं
सः = वह ( पुलिँग )
सा = वह ( स्त्रीलिंग)
एषः = यह ( पुलिँग)
एषा = यह ( स्त्रीलिंग)
भवान् = आप ( पुलिँग)
भवती = आप ( स्त्रीलिंग)
अस्मि = हूँ
अस्ति = है
अहम् अस्मि । = मैं हूँ
सः अस्ति = वह है ।
सा अस्ति = वह है ।
एषः अस्ति = यह है ।
एषा अस्ति = यह है ।
भवान् अस्ति = आप हैं ।
भवती अस्ति = आप हैं ।
नियम :
1) संस्कृत में वार्तालाप का अभ्यास करने के लिए पहले दो दो शब्दों के वाक्य बोलें ।
2) सर्वप्रथम एकवचन में ही वाक्यों का अभ्यास करें ।
शनैः शनैः आप संस्कृत में बोलने लग जाएँगे ।
आधुनिकाः जनाः खादन्तु ! पिबन्तु ! सुखोपभोगञ्च कुर्वन्तु ! इति एव चिन्तयन्ति।
= आधुनिक लोग खाओ, पीओ, मजे लो बस इतना ही सोचते हैं।
ते परमार्थदृष्टिविहीनाः जाताः।
= वे परमार्थ दृष्टि से रहित हो गये हैं।
किन्तु ये प्रबुद्धाजनाः सन्ति ते स्वोत्तरदायित्वं प्रति सजगाः भवन्तु।
= किन्तु जो प्रबुद्ध लोग हैं वे अपने उत्तरदायित्व के प्रति जागरुक हों।
वनं वन्यजीवाः जलं जलजीवाः नदीपर्वतनिर्झराश्च सर्वे पर्यावरणस्य घटकाः सन्ति।
= वन , वन के जीव जल , जल के जीव नदी पर्वत झरने सभी पर्यावरण के घटक हैं।
अतः वनानां विकासाय वृक्षारोपणं करणीयम्।
= अतः वनों के संरक्षण के लिए वृक्षारोपण करना चाहिए ।
मधुरजलस्याभावः न भवेत् एतस्य कृते वर्षाजलस्य संरक्षणं करणीयम्।
= मीठे पानी की कमी न हो इसके लिए वर्षा जल का संरक्षण करना चाहिए।
आगच्छन्तु मित्राणि ! आवां सर्वेमिलित्वा पर्यावरणसंरक्षणं कुर्मः।
= आईऐ मित्रो ! हम सब मिल कर पर्यावरण की रक्षा करें।।
धन्यवादाः **
प्रेषक संस्कृतम् मह्यम रोच्यते।
अद्य पर्यावरणदिवसः अस्ति।
=आज पर्यावरण दिवस है।
विश्वस्मिन् विश्वे जनाः पर्यावरणदिवसोत्सव-आयोजने संलग्नाः सन्ति।
= पूरे संसार में लोग पर्यावरण दिवस उत्सव का आयोजन कर रहे हैं।
अनेके राष्ट्राध्यक्षाः स्व स्व नागरिकान् संबोधय पर्यावरणसंरक्षणाय प्रेरयन्ति।
= अनेक राष्ट्रप्रमुख अपने अपने नागरिकों को संबोधित कर पर्यावरण संरक्षण के लिए प्रेरित करते हैं।
ते पर्यावरणप्रदूषणस्य दुष्प्रभावान् दर्शयित्वा तस्य निवारणोपायान् धारयितुं कथयन्ति।
= वे पर्यावरण प्रदूषण के दुष्प्रभावों को दिखा कर उनके निवारण करने के उपायों को अपनाने के लिए कहते हैं ।
किन्तु स्वार्थरताः जनाः
तादृशी दिनचर्यां न स्वीकुर्वन्ति यया पर्यावरणस्य क्षतिः न भवेत्।
=किन्तु स्वार्थी लोग ऐसी दिनचर्या नहीं अपनाते जिससे पर्यावरण को नुकसान न हो ।
ते भोगानुरक्ताः आसन्नविपत्तिं न पश्यन्ति।
=वे विलासी लोग आने वाली आपदा को नहीं देखते हैं।
आधुनिकाः जनाः खादन्तु ! पिबन्तु ! सुखोपभोगञ्च कुर्वन्तु ! इति एव चिन्तयन्ति।
= आधुनिक लोग खाओ, पीओ, मजे लो बस इतना ही सोचते हैं।
ते परमार्थदृष्टिविहीनाः जाताः।
= वे परमार्थ दृष्टि से रहित हो गये हैं।
किन्तु ये प्रबुद्धाजनाः सन्ति ते स्वोत्तरदायित्वं प्रति सजगाः भवन्तु।
= किन्तु जो प्रबुद्ध लोग हैं वे अपने उत्तरदायित्व के प्रति जागरुक हों।
वनं वन्यजीवाः जलं जलजीवाः नदीपर्वतनिर्झराश्च सर्वे पर्यावरणस्य घटकाः सन्ति।
= वन , वन के जीव जल , जल के जीव नदी पर्वत झरने सभी पर्यावरण के घटक हैं।
अतः वनानां विकासाय वृक्षारोपणं करणीयम्।
= अतः वनों के संरक्षण के लिए वृक्षारोपण करना चाहिए ।
मधुरजलस्याभावः न भवेत् एतस्य कृते वर्षाजलस्य संरक्षणं करणीयम्।
= मीठे पानी की कमी न हो इसके लिए वर्षा जल का संरक्षण करना चाहिए।
आगच्छन्तु मित्राणि ! आवां सर्वेमिलित्वा पर्यावरणसंरक्षणं कुर्मः।
= आईऐ मित्रो ! हम सब मिल कर पर्यावरण की रक्षा करें।।
अद्य प्रातः संजाता एषा घटना
= आज प्रातः ये घटना घटी
दारिका नामिका एका महिला मम गृहम् आगतवती
= दारिका नाम की एक महिला मेरे घर आई
नाम परिवर्तनं कृत्वा लिखामि
= नाम बदल कर लिख रहा हूँ
सा रोदिति स्म = वह रो रही थी
सा उक्तवती =वह बोली
मम पतिः मां ताडितवान् = मेरे पति ने मुझे मारा
अहं प्रतिदिनं श्रमं करोमि = मैं रोज मेहनत करती हूँ
मम पुत्रस्य शिक्षार्थं धनं संचयामि
= मेरे पुत्र की शिक्षा के लिए धन जोड़ती हूँ
अद्य मम पतिः तद् धनं नीतवान
= आज मेरा पति वो धन ले गया
बलात् नीतवान् = जोर जबरदस्ती से ले गया
तेन धनेन सः मद्यपानं करिष्यति
= उस धन से वह मद्यपान करेगा
मम पुत्रस्य कृते पुस्तकं क्रयणीयम् अस्ति।
= मेरे पुत्र के लिये पुस्तक खरीदनी है।
तस्यै मम भार्या धनं दत्तवती
= उसे मेरी पत्नी ने धन दिया
मद्यपानं तु दूषणम् अस्ति
= मद्यपान दूषण है।
संस्कृत वाक्याभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
अद्य तस्य पुण्यतिथिः अस्ति ।
= आज उनकी पुण्यतिथि है
तस्य नाम आलिमचन्द लछवानी आसीत्
= उनका नाम आलिमचन्द लछवानी था
सः निधनात् पूर्वं नगरे एकां विशालां धर्म शालां निर्मितवान् ।
= उन्होंने मृत्यु से पहले नगर में एक बड़ी धर्मशाला बनवाई ।
धर्मशालायाम् अनेके यात्रिणः निवसन्ति ।
= धर्मशाला में अनेक यात्री रहते हैं
अद्य तत्र यज्ञः आसीत् ।
= आज वहाँ यज्ञ था ।
आलिमचंदस्य पुत्राः यज्ञं कृतवन्तः ।
= आलिमचन्द के बेटों ने यज्ञ किया
सर्वाः वधूः अपि यज्ञं कृतवत्यः
= सभी बहुओं ने भी यज्ञ किया ।
निर्धनेभ्यः बालकेभ्यः पुस्तकानि दत्तवन्तः ।
= निर्धन बच्चों को पुस्तकें दीं ।
सर्वे जनाः मिलित्वा भोजनं कृतवन्तः ।
= सबने मिलकर खाना खाया ।
आलिमचन्दः दानवीरः आसीत् ।
= आलिमचन्द दानवीर थे ।
तथैव तस्य परिवारजनाः अपि दानवीराः सन्ति ।
= उसी प्रकार उनके परिवार जन भी दानवीर हैं
संस्कृत वाक्याभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~~
पतिः - प्रौञ्छवस्त्रम् आनय ।
= पोंछे का कपड़ा लाओ
- अत्र जलं पतितम् ।
= यहाँ पानी गिर गया है
पत्नी - आम् , आनयामि ।
= हाँ लाती हूँ ।
- भूमौ पतितम् जलं शीघ्रमेव प्रौञ्छनीयम् ।
= जमीन पर गिरा पानी तुरन्त पोंछना चाहिए
पतिः - आम् , गतमासे एव माता पतितवती ।
= हाँ , पिछले महीने ही माँ गिर गई थीं
पत्नी - तस्याः अस्थि: भग्नं जातम् ।
= उनकी हड्डी टूट गई थी
पतिः - अन्ये अपि पतितुं शक्नुवन्ति ।
= अन्य लोग भी गिर सकते हैं
पत्नी - गृहे भूमौ जलं न पतेत् तद् सर्वदा ध्यातव्यम् ।
= घर में फर्श पर पानी न गिरे यह ध्यान रखना चाहिए ।
---------
गमनागमनं करोमि।
= आना जाना करता हूँ / करती हूँ।
सः / सा अपि गमनागमनं करोति।
= वह भी आना जाना करता है / करती है।
सः सूरततः मुम्बई पर्यन्तं गमनागमनं करोति।
= वह सूरत से मुम्बई तक आना जाना करता है।
सा मेरठतः देहली पर्यन्तं गमनागमनं करोति।
= वह मेरठ से दिल्ली तक आना जाना करती है।
सर्वेषां गमनागमने एव अधिकः समयः व्यतीयते
= सबका आने जाने में ही अधिक समय व्यतीत होता है।
केचन जनाः शिक्षार्थं गमनागमनं कुर्वन्ति।
= कुछ लोग शिक्षा के लिये गमनागमनं करते हैं।
केचन जनाः व्यवसायार्थं गमनागमनं कुर्वन्ति।
= कुछ लोग व्यवसाय के लिये गमनागमनं करते हैं।
केचन जनेभ्यः गमनागमनं बहु रोचते।
= कुछ लोगों को आना जाना बहुत पसंद आता है।
केचन तु वारं वारं विदेशं गच्छन्ति आगच्छन्ति।
= कुछ लोग तो बार बार विदेश जाते हैं आते हैं।
-----------
* दृश्यते ??
= दिख रहा है ??
** आम् ।
हाँ ।
** गवाक्षतः सम्पूर्णं नगरं दृश्यते ।
= झरोखे से सारा नगर दिख रहा है।
** अत्र तु कति गवाक्षाः सन्ति !!
= यहाँ तो कितने झरोखे हैं !!
* आम् , वायुप्रासादे बहवः गवाक्षाः सन्ति।
= हाँ , हवामहल में बहुत से झरोखे हैं।
* सर्वे जनाः गवाक्षात् बहिः पश्यन्ति।
= सभी लोग झरोखे से बाहर देख रहे हैं।
** वायुप्रासादतः कुत्र चलिष्यावः ?
= हवामहल से कहाँ चलेंगे ?
* इतः आमेरदुर्गं चलिष्यावः ।
= यहाँ से आमेर किला चलेंगे।
* ततः वयं सम्पूर्णं जयपुरं द्रक्ष्यावः ।
= वहाँ से हम सारा जयपुर देखेंगे।
** हवामहल बहु अरोचत ।
= हवामहल बहुत पसंद आया।
** विशेषतः गावक्षाः अरोचन्त।
= विशेष रूप से झरोखे पसंद आए।
-------
भोः मित्र ! अत्र अवकरं मा क्षिप ।
= ओ मित्र ! यहाँ कूड़ा मत फेंको।
અરે મિત્ર ! અહીં કચરો ન નાખો.
यथा अस्ति तव गृहं स्वच्छम्
= जैसे तुम्हारा घर स्वच्छ है।
જેવી રીતે તારું ઘર સ્વચ્છ છે.
तथैव भवेत् मम गृहं स्वच्छम्
= वैसे ही हो स्वच्छ घर मेरा।
તેવી રીતે સ્વચ્છ હોય મારું ઘર.
पश्य , तत्र अस्ति अवकरपात्रम् ।
= देखो , वहाँ है कूड़ेदान ।
જો, ત્યાં છે કચરાપેટી.
नगरपालिकायाः अस्ति अवकरपात्रम् ।
= नगरपालिका का है कूड़ेदान।
નગરપાલિકાની છે કચરાપેટી.
वीथिः अस्ति सर्वेषाम् ।
= गली तो सबकी है।
બજાર તો બધાની છે.
मा कुरु, मा कुरु मार्गम् अस्वच्छम्।
= मत करो , मत करो रास्ते को अस्वच्छ।
ન કરો, ન કરો રસ્તાને અસ્વચ્છ.
स्वच्छतायां नास्ति किमपि कष्टम्।
= स्वच्छता में कोई कष्ट नहीं है।
સ્વચ્છતામાં કોઈ તકલીફ નથી.
उत्थापय तव सर्वम् अवकरम्।
= उठा लो सारा कूड़ा तुम्हारा।
ઉપાડી લે તારો બધો કચરો.
नय , नय इतः सर्वम् अवकरम्।
= ले जाओ यहाँ से सारा कूड़ा।
લઈ જા અહીંથી બધો કચરો.
क्षिप क्षिप अवकरपात्रे अवकरम्।
= फेंको कूड़ेदान में कूड़ा।
નાખી દે કચરાપેટીમાં કચરો.
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~
एकविंशतिः दिनाङ्के विश्व- योगदिनम् अस्ति
= इक्कीस तारीख को योगदिन है ।
अहं पद्मासनं कर्तुम् शक्नोमि
= मैं पद्मासन कर सकता हूँ ।
अहं मयूरासनं कर्तुम् शक्नोमि
= मैं मयूरासन कर सकता हूँ ।
अहं पादांगुष्ठासनं करोमि
= मैं पादांगुष्ठासन करता हूँ
सर्वांगासनम् अपि करोमि
= सर्वांगासन भी करता हूँ ।
पूर्वं धनुरासनम् अपि करोमि स्म
= पहले धनुरासन भी करता था ।
गोमुखासनं मह्यं बहु रोचते
= गोमुखासन मुझे बहुत पसंद है
भोजनान्ते अहं वज्रासनं करोमि
= भोजन के अन्त में मैं वज्रासन करता हूँ ।
अधुना शीर्षासनं न करोमि
= अब शीर्षासन नहीं करता ।
तर्हि आसनमेव योगः भवति खलु ?
= तो आसन ही योग होता है क्या ?
योगश्चित्तवृत्तिः निरोधः
= चित्त की वृत्तियों को रोकना योग है ।
संस्कृत वाक्याभ्यासः
~~~~~~~~~~~~
प्रातःकाले सः संदेशं प्रेषितवान् ।
= सुबह उसने संदेश भेजा
" कृपया अद्यैव विवरणं प्रेषयतु । "
= कृपया आज ही विवरण भेज दीजिये
अहं तम् उक्तवान् ।
= मैंने उससे कहा
आम् , अद्यैव प्रेषयिष्यामि ।
= हाँ आज ही भेज दूँगा
अद्य आदिनं मम कार्यालयस्य विवरणं लिखितवान् ।
= आज दिनभर मेरे कारयालय का विवरण लिखा
अधुनैव विवरणं प्रेषितवान् ।
= अभी ही विवरण भेज दिया
मम एकं मित्रम् अपृच्छत् ।
= मेरे एक मित्र ने पूछा
कुत्र प्रेषयति ?
= कहाँ भेज रहे हो ?
किं प्रेषयति ?
= क्या भेज रहे हो ?
अहम् उक्तवान् ।
= मैं बोला
मम कार्यालयस्य विवरणम् प्रेषयामि
= मेरे कार्यालय का विवरण भेज रहा हूँ ।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~
सायंकाले राजेशः गृहम् आगत्य अवदत्
= शाम को राजेश घर आकर बोला
अहम् अद्य बहु श्रान्तः अस्मि
= आज मैं बहुत थका हुआ हूँ ।
अद्य किमपि खादितुं न इच्छामि
= आज कुछ भी खाना नहीं चाहता हूँ
शीघ्रमेव शयनं कर्तुम् इच्छामि
= जल्दी से सो जाना चाहता हूँ ।
अहमपि अधिकां वार्ताम् न करोमि
= मैं भी अधिक बात नहीं करता हूँ ।
ईशोपासनाम् करोमि
= ईश्वर की उपासना करता हूँ ।
आ..हा अद्य सुखेन शयनं करिष्यामि
= आहा , आज सुख से नींद करूँगा ।
पत्नी - अद्य दुग्धं न पास्यति वा ?
= आज दूध नहीं पियेंगे क्या ?
पत्नी - दुग्धम् उष्णं कृतवती अहम्
= दूध गरम कर दिया है ।
पत्नी - दुग्धं पीत्वा शयनं करोतु
= दूध पीकर सोईए ।
पत्नी - भोजनं न करोति चेत् चलिष्यति
= भोजन नहीं करेंगे तो चलेगा ।
संस्कृत वाक्य अभ्यास:
~~~~~~~~~~~~~~~
एषा पृथिवी बहु विशाला अस्ति ।
= यह पृथिवी बहुत विशाल है ।
पृथिव्याम् अनेकानि राष्ट्राणि सन्ति ।
= पृथिवी पर अनेक राष्ट्र हैं ।
सर्वेषां राष्ट्राणाम् राष्ट्रभाषा वर्तते ।
= सभी राष्ट्रों की राष्ट्रभाषा है ।
अस्माकम् अपि राष्ट्रभाषा "हिन्दी" अस्ति ।
= हमारी भी राष्ट्रभाषा हिन्दी है ।
तथापि हिन्दी भाषायां कार्यं न भवति ।
= फिर भी हिन्दी भाषा में काम नहीं होता है ।
सर्वं कार्यं राष्ट्रभाषायां करणीयम् ।
= सभी कार्य राष्ट्रभाषा में करना चाहिए ।
अहं मम कार्यालये सर्वं कार्यं हिन्दी भाषायां करोमि ।
= मैं अपने कार्यालय में सब काम हिन्दी में करता हूँ ।
गृहे संस्कृत भाषायां वदामि ।
= घर में संस्कृत में बोलता हूँ ।
यत्र कुत्र अपि गच्छामि ।
= जहाँ कहीं पर भी जाता हूँ ।
संस्कृत भाषायाम् एव वदामि ।
= संस्कृत में ही बोलता हूँ ।
भवन्त: / भवत्य: अपि तथैव कुर्वन्तु ।
= आप भी ऐसा ही करिए ।
--- अखिलेश आचार्य
संस्कृत वाक्य अभ्यास - 36 Click Here
0 टिप्पणियाँ
धन्यवाद:/thank-you
Emoji