संस्कृत वाक्य अभ्यास
Sanskrit sentence study
जयदीपः एकस्याः गोशालायाः स्वामी अस्ति ।
= जयदीप एक गौ शाला का मालिक है
तस्य गोशालायां पञ्चाशत् धेनवः सन्ति ।
= उसकी गौशाला में पचास गौएँ हैं
सर्वाः धेनवः स्वस्था: सन्ति ।
= सभी गौएँ स्वस्थ हैं
रमण: गोशालायां भृत्यः (सेवकः) अस्ति
= रमण गौशाला में नौकर है
रमणस्य भार्या अपि गवां (धेनूनाम् ) सेवां करोति
= रमण की पत्नी भी गायों की सेवा करती है
सर्वाः गावः विंशतिः किलो परिमितं दुग्ध ददति ।
= सभी गौएँ बीस किलो जितना दूध देती हैं
रमणः तेन दुग्धेन तक्रं निर्माति
= रमण उस दूध से छास बनाता है
रमणः तेन तक्रेण नवनीतं निर्माति
= रमण उस छास से मक्खन बनाता है
रमणः तेन नवनीतेन घृतं निर्माति
= रमण उस मक्खन से घी बनाता है
---------- 🌹 🌹
केरलराज्ये जलौघः समागतः ।
= केरल राज्य में बाढ़ आई हुई है।
अतिवृष्टेः कारणाद् सर्वे जलबन्धाः पूरिताः जाताः ।
= अतिवृष्टि के कारण सभी डैम भर गए।
पेरियार नद्याम् इडुकि नामकः जलबन्धः अस्ति।
= पेरियार नदी पर इडुकि नाम का बांध है।
तस्य जलबन्धस्य पञ्च द्वाराणि एकसाकम् एव उद्घाटितानि।
= उस बाँध के पाँच दरवाजे एक साथ ही खोल दिये गए।
यथा एकेन मित्रेण सूचितं , केरले द्वात्रिंशत जलबन्धाः सन्ति।
= जैसा एक मित्र ने बताया , केरल में बत्तीस डैम हैं।
सर्वे जलबन्धाः जलपूर्णाः अभवन्।
= सभी डैम जल से भर गए।
अतएव सर्वे ग्रामाः जलमग्नाः जाताः ।
= इस कारण सभी गाँव जलमग्न हो गए।
जलप्लावनस्य कारणाद् कोच्चि विमानपत्तनम् अपि अवरुद्धम् ।
= बाढ़ के कारण कोच्चि एयरपोर्ट भी बंद है।
रेलमार्ग: अपि अवरुद्ध: अस्ति।
= रेलमार्ग भी अवरुद्ध है।
अनेके सेवाभाविनः जनाः जनानां सेवां कुर्वन्ति।
= अनेक सेवाभावी लोग लोगों की सेवा कर रहे हैं।
---------
शान् धातु - अर्थ - तेज करना
सः / सा अङ्कनीं शीशांसति।
= वह पेंसिल तीखी कर रहा / रही है।
छुरिकां शीशांसितुं सः आपणं गच्छति।
= छुरी तेज कराने वह बाजार जाता है।
पूर्वं अङ्कनीं शीशांसतु अनन्तरं लिखतु।
= पहले पेंसिल तीखी करिये फिर लिखिये।
सा अङ्कन्याः अग्रं शीशांसिष्यति।
= वह पेंसिल की नोक तीखी करता है
अङ्कनीं शीशांसित्वा सः / सा सुन्दरं चित्रं निर्माति।
= पेंसिल छील कर वह सुंदर चित्र बनाता / बनाती है।
कति वारं अङ्कनीं शीशांसति।
= कितनी बार पेंसिल तीखी करते हो।
शीशांसितया अङ्कन्या एव सः लिखति।
= तीखी हुई पेंसिल से ही वह लिखता है।
वीरः खड्गं शीशांसति।
= वीर तलवार तेज करता है।
शीशांसितेन खड्गेन सः शत्रून् मारयति
= तेज तलवार से वह शत्रुओं को मारता है।
वीराणां पार्श्वे शीशांसितः खड्गः भवति।
= वीरों के पास तेज तलवार होती है।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~~~
किमपि सरलं सरलं वदतु
= कुछ भी सरल सरल बोलिये
त्रुटि: भवति चेत् चिन्ता मास्तु
= दोष हो जाए तो भी चिन्ता न करें
कोsपि न हसिष्यति , निश्चिन्तः भवतु
= कोई नहीं हँसेगा , निश्चिन्त राहिए
प्रतिदिनम एकं वाक्यं अवश्यं वदतु
= हररोज एक वाक्य अवश्य बोलें
प्रतिदिनम एकं वाक्यं पठतु
= हररोज एक वाक्य पढ़ें
वर्षे 365 वाक्यानि भविष्यन्ति
= वर्ष में 365 वाक्य होंगे ।
(त्रिशतं पञ्चषष्ठि: वाक्यानि )
दशवर्षेषु सहस्त्राणि वाक्यानि
= दस वर्ष में हजारों वाक्य
पुनः पुनः अभ्यासं कुर्वन्तु सर्वे
= सभी फिर फिर अभ्यास करें
श्रवणम् , संभाषणम् , पठनम् , लेखनम्
= सुनना , बोलना , पढ़ना , लिखना ,
संस्कृत-भाषायामेव भवतु
= संस्कृत में ही होने दीजिये
प्रातः - सायं संस्कृत कार्यम्
= सुबह शाम संस्कृत का काम
पवित्रे-कार्ये न कदापि विरामः
= पवित्र कार्य में न कभी विराम हो
संकल्पबद्धा: स्मः वयं
= हम संकल्पबद्ध हैं ।
----------
दीपककुमारः गुरुकुले अधीतवान्।
= दीपककुमार ने गुरुकुल में अध्ययन किया।
देहरादून-गुरुकुले सः वैदिकशिक्षां प्राप्तवान्।
= देहरादून गुरुकुल में उसने वैदिक शिक्षा पाई।
जकार्ता (यज्ञकर्ता)
यज्ञकर्तरि अधुना एशियन खेलोत्सवः चलति।
= जकार्ता में इस समय एशियन खेल चल रहे हैं
दीपककुमार आर्यः भुशुण्डिप्रहारे रजतपदकं लब्धवान्।
= दीपककुमार आर्य ने राइफल शूटिंग में रजतपदक प्राप्त किया।
दीपकः आर्यः संस्कृतं जानाति।
= दीपक आर्य संस्कृत जानता है।
सः धाराप्रवाहेण संस्कृते वदति।
= वह धाराप्रवाह संस्कृत में बोलता है।
सत्यार्थप्रकाश-ग्रन्थेन सः प्रेरितः जातः।
= सत्यार्थप्रकाश ग्रन्थ से वह प्रेरित हुआ।
वयं सर्वे संस्कृतनुरागिणः दीपकाय कोटिशः अभिनन्दनानि दद्मः।
= हम सभी संस्कृतनुरागी दीपक को कोटि कोटि अभिनन्दन देते हैं।
दीपकेन प्रतिपादितम् यत् ......
दीपक ने प्रतिपादित किया कि .....
....संस्कृतज्ञः सर्वेषु कार्येषु निपुणः भवितुं शक्नोति।
= .....संस्कृतज्ञ सभी कामों में निपुण बन सकता है।
जयतु संस्कृतम्
जयतु भारतम् ।
---
सः कियत् धनम् अर्जयति ?
= वह कितना धन कमाता है ?
सः कियत् धनव्ययं करोति ?
= वह कितना धन खर्च करता है ?
सः कियत् धनं संचयति ?
= वह कितना धन बचाता है ?
सः कियत् धनं दानं करोति ?
= वह कितना धन दान करता है
सः कियत् अपव्ययं करोति ?
= वह कितना अपव्यय करता है ?
सः सर्वदा मूल्यं पृष्टवा एव वस्तूनि क्रीणाति ।
= वह हमेशा मूल्य पूछ कर ही वस्तु खरीदता है ।
संस्कृत वाक्य अभ्यास
Sanskrit sentence study
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
गोघृतम् इच्छामि
= गाय का घी चाहता हूँ ।
गोघृतं कुत्र अस्ति ?
= गाय का घी कहाँ है ?
गोघृतं पात्रे अस्ति ।
= गाय का घी पात्र में है ।
ओह , घृतं तु शिलीभूतम् अस्ति ।
= ओह , घी तो जमा हुआ है ।
कथं निष्कासयानि ?
= कैसे निकालूँ ?
चमसेन अपि बहिः न आगच्छति ।
= चम्मच से भी बाहर नहीं आ रहा है ।
किञ्चित् ऊष्णम् करोमि ।
= थोड़ा गरम करता हूँ ।
अद्य तु नारिकेलस्य तैलम् अपि शिलीभूतं जातम् ।
= आज तो नारियल का तेल भी थक्का हो गया है ।
शिरसि सर्षपस्य तैलं स्थापितवान् अहम् ।
= सिर में सरसों का तेल लगाया है ।
संस्कृताभ्यासः
*वर्तमानकाल*
अहं पठामि = पढ़ता हूँ / पढ़ती हूँ।
अहं ऋग्वेदं पठामि।
= मैं ऋग्वेद पढ़ रही हूँ / रहा हूँ।
इदानीम् अहं मनुस्मृतिं पठामि।
= अभी मैं मनुस्मृति पढ़ रहा हूँ / पढ़ रही हूँ।
सोमवासरे अहं भगवद्गीतां पठामि।
= सोमवार को मैं भगवद्गीता पढ़ता हूँ / पढ़ती हूँ।
अहं परिपत्रं पठामि।
= मैं सर्कुलर पढ़ रहा हूँ / पढ़ रही हूँ।
सः नीतिशतकं पठति।
= वह नीतिशतक पढ़ रहा है।
सा रघुवंशं पठति।
= वह रघुवंश पढ़ रही है ।
नीलेशः मेघदूतं पठति।
= नीलेश मेघदूत पढ़ रहा है।
गोमती सायंकाले पठति।
= गोमती शाम को पढ़ती है।
सुनिधिः आयुर्वेदं पठति।
= सुनिधि आयुर्वेद पढ़ती है।
माता मम पत्रं पठति।
= माँ मेरा पत्र पढ़ रही है।
*प्रारम्भे एकवचने एव अभ्यासं कुर्वन्तु।*
= *प्रारम्भ में एकवचन में ही अभ्यास करिये।*
*तथैव सरलवाक्यानाम् अभ्यासं कुर्वन्तु।*
= *इसी प्रकार सरल वाक्यों का अभ्यास करें।*
।। जयतु संस्कृतम् ।। जयतु भारतम् ।।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~~
पञ्च मित्राणि एकसाकं यात्रां कुर्वन्ति
= पाँच मित्र एक साथ यात्रा करते हैं ।
सर्वे स्वां यानपेटिकाम् अनीतवन्तः सन्ति ।
= सभी अपनी अटैची लाए हैं ।
ओह सर्वेषां यानपेटिका तु एक समाना एव
= ओह सबकी अटैची तो एक समान है ।
सर्वेषां यानपेटिकायाः वर्णः अपि एकसमानः ।
= सभी की अटैची का रंग भी एक समान है ।
आकारः अपि एकसमानः ।
= आकार भी एक समान है ।
मयङ्कः यानपेटिकायाम् ॐ लिखति।
= मयंक अटैची पर ॐ लिखता है ।
सुधीरः तस्य नाम लिखति ।
= सुधीर उसका नाम लिखता है ।
कैलाशः यानपेटिकायां तारकं निर्माति
= कैलाश अटैची पर तारा बनाता है
यज्ञेशः पुष्पं निर्माति ।
= यज्ञेश फूल बनाता है ।
आलोकः भारतस्य मानचित्रं निर्माति
= आलोक भारत का नक्शा बनाता है
अनन्तरं ते सर्वे सुखेन रेलयाने शयनं कुर्वन्ति
= बाद में वे सभी सुख से रेल में सो जाते हैं ।
*गायति , गायन्ति*
श्रेया बहु मधुरं गायति।
= श्रेया बहुत मीठा गाती है।
माता प्रातःकाले स्तोत्रं गायति।
= माँ सुबह स्तोत्र गाती है।
सः किशोरकुमार-सदृशं गायति।
= वह किशोरकुमार जैसा गाता है।
ते / ताः राष्ट्रगीतं गायन्ति।
= वे राष्ट्रगीत गाते हैं / गाती हैं।
सुमित्रा भगिनी विष्णुसहस्रनामं गायति।
= सुमित्रा बहन विष्णुसहस्रनाम गाती है।
भगिन्यः विष्णुसहस्रनामं गायन्ति ।
= बहनें विष्णुसहस्रनाम गाती हैं।
*गायामि , गायामः*
अहं देशभक्तिगीतं गायामि।
= मैं देशभक्ति गीत गा रहा हूँ।
अहं प्रतिदिनं स्नानगृहे गायामि।
= मैं प्रतिदिन स्नानगृह में गाता हूँ।
वयं "वन्दे मातरम्" गीतं गायामः।
= हम वन्दे मातरम् गीत गाते हैं ।
वयं सर्वे मिलित्वा संस्कृतगीतं गायामः।
= हम सब मिलकर संस्कृत गीत गाते हैं।
आगच्छन्तु , वयं बालगीतं गायामः।
= आईये , हम बालगीत गाते हैं।
*भवन्तः / भवत्यः अपि लिखन्तु*
गन्तुम् = जाने के लिये
दातुम् = देने के लिये
वक्तुम् = बोलने के लिये
पठितुम् = पढ़ने के लिये
लेखितुम् = लिखने के लिये
पातुम् = पीने के लिये
हसितुम् = हँसने के लिये
विनोदः मानसरोवरं गन्तुम् इच्छति ।
= विनोद मानसरोवर जाना चाहता है
योगिता धनं दातुं द्वारे तिष्ठति ।
= योगिता धन देंने के लिये द्वार पर खड़ी है
पुत्री काव्यं गातुम् इच्छति ।
= बेटी कविता गाना चाहती है ।
अहं दुग्धं पातुम् इच्छामि।
= मैं दूध पीना चाहता हूँ ।
उपमन्युः - आगतं कर्णावतीनगरम् आगतम्।
= आ गया अहमदाबाद आ गया।
- अधुना भवती कथं गमिष्यति ?
= अब कैसे जाएँगी आप ?
गार्गी - इतः अहं विमानपत्तनं गमिष्यामि।
= यहाँ से मैं एयरपोर्ट जाऊँगी।
ततः विमानेन अहं देहलीं गमिष्यामि।
= वहाँ से मैं विमान द्वारा देहली जाऊँगी।
- देहलीतः अहं विमानेन कोलकातां गमिष्यामि।
= देहली से मैं विमान द्वारा कोलकाता जाऊँगी ।
- कोलकातातः रेलयानेन अहं गोहाटीं गमिष्यामि।
= कोलकाता से रेल द्वारा मैं गोहाटी जाऊँगी।
गोहाटीतः लोकयानेन अगरतल्लां गमिष्यामि।
= गोहाटी से बस द्वारा अगरतल्ला जाऊँगी।
उपमन्युः - बहु कष्टकरी यात्रा अस्ति
= बहुत कष्ट वाली यात्रा है।
गार्गी - नैव , यत्र अपि गच्छामि तत्र भावदृशः संस्कृतभ्राता मिलति एव।
= जहाँ भी जाती हूँ वहाँ आप जैसा संस्कृत भाई मिलता ही है।
उपमन्युः - अहमपि नूतनां संस्कृतभगिनीं प्राप्तवान्।
= मैंने भी नई संस्कृत बहन पाई।
गार्गी - पुनः मेलिष्यावः ।
= फिर मिलेंगे।
उपमन्युः - आगतं कर्णावतीनगरम् आगतम्।
= आ गया अहमदाबाद आ गया।
- अधुना भवती कथं गमिष्यति ?
= अब कैसे जाएँगी आप ?
गार्गी - इतः अहं विमानपत्तनं गमिष्यामि।
= यहाँ से मैं एयरपोर्ट जाऊँगी।
ततः विमानेन अहं देहलीं गमिष्यामि।
= वहाँ से मैं विमान द्वारा देहली जाऊँगी।
- देहलीतः अहं विमानेन कोलकातां गमिष्यामि।
= देहली से मैं विमान द्वारा कोलकाता जाऊँगी ।
- कोलकातातः रेलयानेन अहं गोहाटीं गमिष्यामि।
= कोलकाता से रेल द्वारा मैं गोहाटी जाऊँगी।
गोहाटीतः लोकयानेन अगरतल्लां गमिष्यामि।
= गोहाटी से बस द्वारा अगरतल्ला जाऊँगी।
उपमन्युः - बहु कष्टकरी यात्रा अस्ति
= बहुत कष्ट वाली यात्रा है।
गार्गी - नैव , यत्र अपि गच्छामि तत्र भावदृशः संस्कृतभ्राता मिलति एव।
= जहाँ भी जाती हूँ वहाँ आप जैसा संस्कृत भाई मिलता ही है।
उपमन्युः - अवश्यम्
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~~
पितामही पौत्रम् अवदत्
= दादीजी ने पोते से कहा
वत्स , आवां द्वौ एकं कार्यम् कुर्व: ।
= बेटा , हम दोनों एक काम करते हैं ।
प्रतिदिनं त्वं मया सह संस्कृत- भाषायां वदिष्यसि ।
= हर रोज तुम मेरे साथ संस्कृत भाषा में बात करोगे ।
अहमपि त्वया सह संस्कृत-संभाषणं करिष्यामि ।
= मैं भी तुम्हारे साथ संस्कृत में बातचीत करुँगी ।
आवां द्वौ संस्कृत-सुभाषितानि अपि गास्यावः।
= हम दोनों संस्कृत सुभाषित भी गाएँगे ।
वत्स , अज्ञानतावशात् यत्किमपि अभवत्
= बेटा , अज्ञानतावश जो भी हो गया
तद् सर्वं विस्मरणीयम् ।
= वो सब भूल जाना चाहिये ।
सायंकाले यदा त्वं क्रीडसि तदा
= शाम को जब तुम खेलते हो तब
संस्कृत गीतानि अपि गास्यावः ।
= संस्कृत गीत भी गाएँगे ।
पौत्रः अवदत् ।
= पोता बोला ।
पितामहि ! बहु शोभनम् ।
= दादीजी , बहुत अच्छा ।
मम मित्राणि अपि आगमिष्यन्ति ।
= मेरे मित्र भी आएँगे ।
ओ मम श्रेष्ठा पितामहि !
= ओ मेरी अच्छी दादीजी !
संस्कृताभ्यासः
*आज्ञार्थ*
अहम् आगच्छानि वा ? = मैं आऊँ क्या ?
आम् आगच्छतु ।
= हाँ आईये।
न मा आगच्छतु।
= नहीं मत आईये।
हे दीपक ! भवान् मम गृहम् आगच्छतु।
= दीपक ! आप मेरे घर आईयेगा।
भवती शीघ्रमेव आगच्छतु।
= आप जल्दी से आईये।
भोजनं कर्तुम् आगच्छतु।
= भोजन करने आईये।
आगच्छन्तु संस्कृतं पठाम।
= आईये संस्कृत पढ़ते हैं
*प्रारम्भे एकवचने एव अभ्यासं कुर्वन्तु।*
= *प्रारम्भ में एकवचन में ही अभ्यास करिये।*
*तथैव सरलवाक्यानाम् अभ्यासं कुर्वन्तु।*
= *इसी प्रकार सरल वाक्यों का अभ्यास करें।*
।। जयतु संस्कृतम् ।। जयतु भारतम् ।।
--- अखिलेश आचार्य
संस्कृत वाक्य अभ्यास - 41 Click Here
1 टिप्पणियाँ
अति उत्तमः
जवाब देंहटाएंधन्यवाद:/thank-you
Emoji