संस्कृत वाक्य अभ्यास
Sanskrit sentence study
मध्याह्ने भोजनं पक्तम्।
= दोपहर में भोजन बनाया।
आलूकानि क्वथितानि।
= आलू उबाले ।
आलूकानां त्वक् निष्कासितवान्।
= आलुओं के छिलके निकाले।
अनन्तरम् आलूकान् प्रणुदितवान्।
= बाद में आलुओं को मसला ।
मरीचिकां कर्तितवान्।
= मिर्ची काटी।
पलांडु कर्तितवान्।
= प्याज काटी।
सर्वम् आलूकैः सह मेलितवान्।
= सब कुछ आलू के साथ मिलाया।
चणकचूर्णम् आर्द्रं कृत्वा विलयनं कृतवान्
= बेसन को गीला करके घोला।
आलूपेषे चणकचूर्णं परिवेष्टितवान्।
= आलू की पेस्ट में बेसन लपेटा।
अनन्तरं तैले लाजितवान्।
= बाद में तेल में तला।
यदा खादितवान् तदा ज्ञातं .....
= जब खाया तब पता चला ....
....लवणं तु न स्थापितवान् अहम्
..... मैंने नमक तो नहीं डाला।
अहं शान्तभावेन सर्वं खादितवान्।
= मैंने चुपचाप सब खा लिया ।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~
सः नवीनभाई अस्ति
= वह नवीनभाई है ।
नवीनः कृषकः अस्ति
= नवीनभाई किसान है ।
सः दुर्गापुर ग्रामे निवसति
= वह दुर्गपुर गाँव में रहते हैं
सः कृषकः अस्ति तथापि अध्ययनशीलः अस्ति
= वह किसान है फिर भी वह पढ़ाकू हैं ।
सः जिज्ञासु अपि अस्ति
= वह जिज्ञासु भी हैं ।
अहं तस्य गृहम् अगच्छम्
= मैं उनके घर गया था ।
तस्य गृहम् क्षेत्रे एव अस्ति
= उसका घर खेत में ही है ।
सः तस्य पुस्तकालयम् अदर्शयत्
= उसने अपना पुस्तकालय दिखाया
तस्य पुस्तकालये अनेकानि पुस्तकानि सन्ति
= उसके पुस्तकालय में अनेक पुस्तकें हैं ।
सः अधुना नीतिशतकं पठति
= वह अभी नितिशतक पढ़ रहे हैं
सः प्रतिदिनं यज्ञम् करोति
= वह प्रतिदिन यज्ञ करते हैं
सः तस्य पौत्रम् अपि श्लोकं पाठयति
= वह अपने पोते को भी श्लोक पढ़ाते हैं ।
( सः ग्रामीणः जनः संस्कृतं पठितुं शक्नोति
= वह गाँव का व्यक्ति संस्कृत पढ़ सकता है ।
तर्हि नगरस्य , महानगरस्य जनाः किमर्थं न पठन्ति
= तो फिर नगर के महानगर के लोग क्यों नहीं पढ़ते हैं ।
संस्कृत वाक्याभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
द्वे अजे घर्षतः ।
= दो बकरियाँ लड़ रही हैं
द्वे अजे श्रृंगाभ्यां युद्धयेते ।
= दोनों बकरियाँ सींग से लड़ रही हैं
एका अजा उच्चै: कूर्दते
= एक बकरी ऊँचे कूदती है
द्वितीया अजा अपि कूर्दते
= दूसरी बकरी भी कूदती है
द्वयोः अजयोः युद्धं सर्वे पश्यन्ति ।
= दोनों बकरियों का युद्ध सब देखते हैं
केचन जनाः तयोः युद्धं निवारयितुं प्रयासं कुर्वन्ति
= कुछ लोग उन दोनों के युद्ध को समाप्त करने का प्रयास करते हैं
तथापि ते अजे घर्षतः ।
= फिर भी वो बकरियाँ लड़ती हैं ।
---------
राजीवः - नमो नमः ।
नीरजः - नमस्ते , नमो नमः। कथम् असि ?
= नमस्ते , नमो नमः । कैसे हो तुम ?
राजीवः - अहं कुशली अस्मि।
= मैं कुशल हूँ।
नीरजः - अत्र आश्रमे किं करोषि त्वम् ?
= यहाँ आश्रम में क्या कर रहे हो ?
राजीवः - अयम् आश्रमः नास्ति। एषा मम क्षेत्रवाटिका अस्ति।
= यह आश्रम नहीं है। यह मेरा फार्म हाउस है।
नीरजः - तव क्षेत्रवाटिका ??
= तुम्हारा फार्म हाउस ??
राजीवः - आम् । नगरे तु अध्ययनार्थं निवसामि।
= हाँ , नगर में तो मैं पढ़ने के लिये रहता हूँ।
- प्रति शनिवासरे अत्र आगच्छामि।
= हर शनिवार को यहाँ आ जाता हूँ।
- रविवासर पर्यन्तम् अत्रैव तिष्ठामि।
= रविवार तक यहाँ ही रहता हूँ।
नीरजः - अन्येषु दिनेषु अत्र कः निवसति?
= अन्य दिनों में यहाँ कौन रहता है ?
राजीवः - पितामहः निवसति। सः धेनूनां पालनं करोति।
= दादाजी रहते हैं। वे गायों का पालन करते हैं।
- मम पितामही निवसति। सा दुग्धं दोग्धि ।
= मेरी दादीजी रहती हैं। वे दूध दुहति हैं।
- आदिनं वृक्षाणां रक्षणं कुरुतः ।
= पूरे दिन वृक्षों की रक्षा करते हैं।
नीरजः - तव माता-पितरौ कुत्र स्तः ?
= तुम्हारे माता पिता कहाँ है ?
राजीवः - पश्य ... ओ ... तत्र दृश्येते ।
= देखो ... ओ ... वहाँ दिख रहे हैं ।
नीरजः - तौ किं कुरुतः ?
= वे दोनों क्या कर रहे हैं ?
राजीवः - तौ तत्र बीजवपनं कुरुतः ।
= वे दोनों बीज बो रहे हैं।
नीरजः - तव भगिनी न दृश्यते।
= तुम्हारी बहन नहीं दिख रही है।
राजीवः - पश्य ताम् ..... सा तु दोलायां दोलायते ।
= उसको देखो.... वह तो झूले में झूल रही है।
नीरजः - तव कृषिवाटिकायां तु बहु मोदः अस्ति।
= तुम्हारे फार्म हॉउस में तो बहुत मजा है।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~
शिक्षकः - त्वम् उत्तरं किमर्थं न लिखसि ?
= तुम उत्तर क्यों नहीं लिख रहे हो ?
छात्रः - अहं प्रश्नं न अवगतवान्
= मैं प्रश्न नहीं समझ पाया
शिक्षकः - प्रश्नः तु पुस्तकात् एव पृष्टः
= प्रश्न तो पुस्तक से ही पूछा है
छात्रः - आम् , पुस्तकात् एव अस्ति प्रश्नः
= हाँ , पुस्तक से ही प्रश्न पूछा है
छात्रः - अहं तदेव उत्तरं लेखितुं न इच्छामि
= मैं वही उत्तर लिखना नहीं चाहता हूँ ।
शिक्षकः - तर्हि , तव इच्छानुसारं लिख
= तो फिर तुम्हारी इच्छा से लिखो
छात्रः - शाहजहाँ ताजमहलस्य निर्माणं न अकरोत्
= शाहजहाँ ने ताजमहल नहीं बनवाया था ।
छात्रः - पुस्तके अलीकं लिखितम् अस्ति
पुस्तक में गलत लिखा है ।
शिक्षकः - किं त्वम् इतिहासविदः असि ?
= क्या तुम इतिहासविद् हो ?
छात्रः - नैव , मम पिता इतिहासविदः अस्ति
= नहीं , मेरे पिता इतिहासवेत्ता हैं ।
छात्रः - ताजमहलस्य शुद्धम् नाम तेजोमहालय अस्ति
= ताजमहल का शुद्ध नाम तेजोमहालय है ।
शिक्षकः - अस्तु अहं त्वया सह विवादं न कर्तुम् शक्नोमि
= ठीक है , मैं तुम्हारे साथ विवाद नहीं कर सकता ।
शिक्षकः - यथा रोचते तथा लिख
= जैसा ठीक लगे वैसा लिखो ।
-----
पत्नी - एतद् अपि क्षिपतु ।
= ये भी फेंक दीजिये
पतिः - अद्य पुनः ....
=आज फिर से ....
पत्नी - आम् , अद्य आवश्यकानि पत्राणि क्षेपणीयानि सन्ति।
= हाँ , आज अनावश्यक पत्र फेंकने हैं
पतिः - कुत्र क्षिपाणि ? नगरपालिकायाः अवकरपात्रे खलु ?
= कहाँ फेंकूँ , नगरपालिका के कूड़ेदान में क्या ?
पत्नी - नैव , समुद्रे क्षिपतु ।
= नहीं , समुद्र में फेंकिये।
पतिः - किमर्थं समुद्रे ???
= समुद्र में क्यों ???
पत्नी - एतद् अवकरः नास्ति।
= ये कूड़ा नहीं है।
- सर्वेषां निमंत्रणपत्रिकाः सन्ति।
= सबकी निमंत्रणपत्रिकाएँ हैं।
सर्वे प्रेम्णा आहूतवन्तः ।
= सबने प्रेम से बुलाया था।
पतिः - एवं वा ? , अहं समुद्रे क्षिप्स्यामि।
= ऐसा क्या ? मैं समुद्र में फेंक दूँगा।
अहं समुद्रं प्रति गच्छामि।
= मैं समुद्र की ओर जाता हूँ।
प्रतिदिनं संस्कृतम्
राजेशः बालचिकित्सकः अस्ति।
= राजेश बाल चिकित्सक है।
सः बालकानां चिकित्सां करोति।
= वह बच्चों की चिकित्सा करता है।
यदा कोsपि बालकः रुग्णः भवति तदा माता तं बालकं तस्य चिकित्सालयम् आनयति।
= जब कोई बालक बीमार हो जाता है तब माता उस बालक को उसके चिकित्सालय में लाती हैं।
प्रप्रथमं राजेशः बालकस्य भारस्य परिक्षणं करोति।
= सबसे पहले राजेशजी बच्चे के वजन का परीक्षण करते हैं।
तदनन्तरं सः बालकस्य स्वास्थ्यं परीक्षयति।
= उसके बाद वह बालक के स्वास्थ्य का परीक्षण करता है।
यदि बालकः रोदिति तर्हि सः तेन सह क्रीडां करोति।
= यदि बालक रोता है तो वह उसके साथ खेलता है।
तं बालकं सः लालयति।
= उस बच्चे को वह लाड़ करता है।
सः तस्मै बालकाय रसौषधं ददाति।
= वह उस बच्चे को रसीली औषधि देता है।
रसौषधं मधुरं भवति।
= रसीली औषधि मीठी होती है।
बालकस्य स्वास्थ्यं रक्षयितुं सः मात्रे काश्चन सूचनाः ददाति।
= बालक के स्वास्थ्य की रक्षा के लिये वह माँ को कुछ सूचनाएँ देता है।
मातुः दुग्धं बालकस्य कृते सर्वोत्तमं भवति।
माँ का दूध बालक के लिये सर्वोत्तम होता है।
*जयतु संस्कृतम् , जयतु भारतम्*
सः वृद्धः जनः लोकयानेन यात्रां करोति।
( कुर्वन् अस्ति)
= वह वृद्ध व्यक्ति बस से यात्रा कर रहा है।
( सः वृद्धः )
तेन सह वृद्धा महिला अपि अस्ति।
= उसके साथ वृद्ध महिला भी है।
( सा वृद्धा )
द्वौ लोकभाषायां वार्तालापं कुरुतः स्तः।
= दोनों लोकभाषा में बात कर रहे हैं।
लोकभाषा तु गुजराती सदृशी एव।
= लोकभाषा गुजराती जैसी ही है।
मेहसाणाप्रदेशस्य भाषा मेहसाणी लोकभाषा अस्ति।
= मेहसाणा प्रदेश की भाषा मेहसाणी लोकभाषा है।
तस्य उच्चारण-शैली भिन्ना भवति।
= उसकी उच्चारण शैली अलग होती है।
अस्माकं देशे अनेकाः लोकभाषाः सन्ति।
= हमारे देश में अनेक लोकभाषाएँ हैं।
लोकभाषायाः लालित्यम् अतीव मनोहरं भवति।
= लोकभाषा का लालित्य बहुत ही मनोहारी होता है।
अहं कच्छी लोकभाषां जानामि।
= मैं कच्छी लोकभाषा जानता हूँ।
मेहसाणी लोकभाषायां वक्तुं प्रयासं करोमि।
= मेहसाणी लोकभाषा में बोलने का प्रयास करता हूँ।
मह्यं लोकभाषा: रोचन्ते।
= मुझे लोकभाषाएँ पसन्द हैं।
यथा संस्कृतभाषा मह्यं रोचते ।
= जैसे संस्कृतभाषा मुझे पसंद है ।
#संस्कृत_वाक्य_अभ्यासः
* सर्वकारेण तु किमपि न क्रियते ।
= सरकार द्वारा तो कुछ भी नहीं किया जाता है ।
Nothing is done by the government.
∆ कस्मिन् विषये ?
= किस विषय में ?
What about
* संस्कृतस्य विषये ।
= संस्कृत के विषय में ।
About Sanskrit.
∆ सर्वकारः न करोति चेत् का बाधा ?
= सरकार नहीं करती है तो क्या परेशानी है ?
What is the problem if the government does not?
∆ तद् कार्यं वयं कर्तुं शक्नुमः ।
= वह काम हम कर सकते हैं । ्
We can do that work.
* कथम् ?
= कैसे ?
how ?
∆ यथा कृषकेभ्यः अधिकं धनं न मिलति ।
= जैसे किसानों को अधिक धन नहीं मिलता है ।
Just like farmers do not get much money.
∆ तथापि कृषकाः कृषिकार्यं न त्यजन्ति ।
= फिर भी किसान खेती का काम नहीं छोड़ते हैं ।
Yet the farmers do not give up farming.
∆ तथैव अस्माभिः संस्कृत-अभ्यासः करणीयः ।
= उसी प्रकार हमें संस्कृत अभ्यास करना चाहिये ।
Similarly, we should practice Sanskrit.
∆ सर्वकारस्य न अपितु अस्माकं दोषः ।
= सरकार का नहीं बल्कि हमारा दोष है ।
It is not our government but our fault.
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
पुत्री - अम्ब , भ्राता मां पीड़यति ।
= माँ , भैया मुझे परेशान कर रहा है ।
माता - किं करोति सः ?
= वह क्या कर रहा है ?
पुत्री - अहं यत्र यत्र प्रौंछनं करोमि ।
= मैं जहाँ जहाँ पोंछा लगाती हूँ
पुत्री - सः तत्रैव आगत्य कूर्दति ।
= वह वहीँ आकर कूदता है ।
माता - कमलेश ! किमर्थं पीड़यसि ?
= कमलेश ! क्यों परेशान कर रहे हो ?
माता - भगिनीं मा पीड़य ।
= बहन को परेशान मत करो ।
माता - आगच्छ , तुभ्यम् अपि कार्यं ददामि
= आओ , तुमको भी काम देती हूँ ।
पुत्र - आम् अम्ब , वदतु किं करोमि अहम् ?
= हाँ माँ बोलिये मैं क्या काम करूँ ?
माता - अद्य वृक्षेभ्यः अहं जलं न दत्तवती ।
= आज वृक्षों को मैंने पानी नहीं दिया है ।
माता - गच्छ , वृक्षेभ्यः जलं देहि ।
= जाओ , पेड़ों को पानी दो ।
पुत्रः - आम् अम्ब , अवश्यम् ।
= हाँ माँ , अवश्य ।
( किञ्चित् काल अनन्तरम्
= कुछ देर के बाद )
पुत्री - अम्ब , भ्राता कुत्र अस्ति ?
= माँ , भैया कहाँ है ?
माता - किं जातम् ?
= क्या हो गया ?
माता - भ्रातरं विना कार्यं न चलति तव
= भैया के बिना तुम्हारा काम नहीं चलता ।
प्रतिदिनं संस्कृतम्
तारा भगिनी अद्य किमपि खादितुं न इच्छति।
= तारा बहन आज कुछ खाना नहीं चाहती है।
सा अद्य बहु रोदिति।
= वह आज बहुत रो रही है।
तस्याः पुत्रः विश्वविद्यालये पठति।
= उसका बेटा विश्वविद्यालय में पढ़ता है।
(तस्याः पुत्रः कस्मिन् विश्वविद्यालये पठति ? तद् अहं न जानामि।
= उसका बेटा किस विश्वविद्यालय में पढ़ता है ? यह मैं नहीं जानता)
सः तत्र छात्रालये निवसति।
= वहाँ वह छात्रालय में रहता है।
तस्याः पुत्रस्य सङ्गतिः सम्यक् न आसीत्।
= उसके पुत्र की संगत अच्छी नहीं थी।
सः तत्र मादकपदार्थस्य सेवनं करोति स्म।
= वह वहाँ मादक पदार्थ का सेवन करता था।
अद्य यदा तस्याः पुत्रः गृहम् आगतवान् .....
= आज जब उसका पुत्र घर आया ....
तदा सा ज्ञातवती।
= तब उसे पता चला।
सा तदा आरभ्य बहु उद्विग्ना अस्ति।
= वह तब से बहुत उद्विग्न है।
सा व्यसनमुक्त्यर्थं तं बोधयति।
= वह व्यसनमुक्ति के लिये उसे समझा रही है।
सा अवश्यमेव तस्याः उद्देश्ये सफला भविष्यति।
= वह अवश्य ही उसके उद्देश्य में सफल होगी।
*जयतु संस्कृतम् , जयतु भारतम्*
*संस्कृत वाक्य अभ्यासः*
पुत्री - अम्ब , अद्य तातः विलम्बेन आगमिष्यति ।
= माँ , आज पिताजी देर से आएँगे ।
Daughter- Mother, father will be late today.
माता - अद्य पुनः !!
= आज फिर से !!
Mother - again today !!
पुत्री - आम् , तातस्य दूरवाणी आसीत् ।
= हाँ , पिताजी का फोन था ।
Yes, Dad had a call.
माता - तव पितुः कार्यालये कार्यम् अधिकम् अस्ति ।
= तुम्हारे पिताजी के ऑफिस में अधिक काम है ।
Your father has more work in the office.
पुत्री - तातः अपि अधिकं कार्यं करोति ।
= पिताजी भी बहुत काम करते हैं ।
Dad also works a lot.
पुत्री - यावत् तातः न आगच्छति ...
= जब तक पिताजी नहीं आते
Until daddy comes
- तावत् अहं किमपि न खादिष्यामि
= तब तक मैं कुछ नहीं खाऊँगी
Till then i won't eat anything
माता - अहमपि न खादिष्यामि ।
= मैं भी नहीं खाऊँगी ।
I will not eat either.
माता - तस्य भोजने अधिकं गोघृतं स्थापयिष्यामि ।
= उनके भोजन में अधिक गौ घृत डालूँगी ।
I will add more cow's ghee to their food.
पुत्री - आम् अहम् ऊष्णां रोटिकां दास्यामि ।
= हाँ मैं गरम रोटी दूँगी ।
Yes, I will give hot roti.
पुत्री - अम्ब , पिता देशसेवकः अस्ति ।
= माँ , पिताजी देशसेवक हैं ।
Mother, father is a country servant.
- सः सर्वेषां कार्यं करोति ।
= वो सबका काम करते हैं ।
They work for everyone.
माता - आम् पुत्री
= हाँ बिटिया ।
Yes daughter.
#प्रतिदिन_सरल_संस्कृत_अभ्यास
दिनद्वयं किमपि न लिखितवान् अहम् ।
= दो दिन मैंने कुछ भी नहीं लिखा।
Two days I did not write anything.
सतर्कता अधिकारी मम कार्यालयम् आगतवान् आसीत्।
= विजिलेंस ऑफिसर मेरे कार्यालय में आए थे।
Vigilance officer came to my office.
सः सर्वान् बहुविधान् प्रश्नान् पृष्टवान्।
= उसने सबको बहुत प्रकार के प्रश्न पूछे।
He asked everyone a lot of questions.
भवान् / भवती किं कार्यं करोति ?
= आप क्या काम करते / करती हैं ?
What do you do?
एतद् कार्यं किमर्थं करोति ?
= यह कार्य क्यों करते हैं ?
Why do they work?
तद् कार्यं किमर्थं न करोति ?
= वह कार्य क्यों नहीं करते हैं ?
Why don't they work?
भवान् / भवती कियत् कार्यं करोति ?
= आप कितना काम करते / करती हैं ?
How much work do you do?
सर्वेषां पञ्जिकाः कुत्र स्थापयति ?
= सबकी फाइल कहाँ रखते हो ?
Where do you keep everyone's file?
एकस्मिन् दिने कति कार्याणि करोति ?
= एक दिन में कितने काम करते हो ?
How many things do you do in a day?
अवशिष्टं कार्यं कदा समापयति ?
= बचा हुआ काम कब पूरा करते हो ?
When do you finish the remaining work?
ग्राहकेन सह कथं व्यवहरति ?
= ग्राहक के साथ कैसे व्यवहार करते हो ?
How do you deal with the customer?
ओह ... प्रश्नाः
---- अखिलेश आचार्य
संस्कृत वाक्य अभ्यास - 46 Click Here
0 टिप्पणियाँ
धन्यवाद:/thank-you
Emoji