स्वागतम्

 आइए सरल विधि से संस्कृत में बात करना सीखें । यहाँ 👇🏻 क्लिक किजिए और प्रतिदिन क्रमशः एक एक पाठ का अभ्यास किजिए 👇🏻

Click here क्लिक क्लिक 



53) संस्कृत वाक्य अभ्यास

 संस्कृत वाक्य अभ्यास

Sanskrit sentence study




संस्कृत वाक्य अभ्यास


माता - वत्स ! भोजनम् अभवत् वा ? 

         = बेटा , भोजन हो गया क्या ? 

Mother: Son, is the food done?


पुत्रः - आम् अम्ब !  अभवत् ।

         = हाँ माँ हो गया । 

Son: Yes, mother.


माता - भोजनम् अरोचत् वा ? 

         = भोजन पसंद आया ? 

Did you like the food?


पुत्रः  - आम्  अम्ब अरोचत् ।

        = हाँ माँ पसंद आया ।

Yes mother liked


पुत्रः  - किमर्थम् एवं पृच्छति ? 

        = ऐसा क्यों पूछ रही हैं ? 

Why are you asking this?


माता - तव विद्यालयस्य स्यूते चॉकलेहः आसीत् ।

       = तुम्हारे स्कूल बैग में चॉकलेट थी । 

There was chocolate in your school bag.


माता - तुभ्यं चॉकलेहः अधिकं रोचते खलु ? 

       =  तुमको चॉकलेट अधिक पसंद है क्या ? 

Do you like chocolate more?


पुत्रः  - नैव अम्ब ! मम विद्यालये एकस्य जन्मदिनम् आसीत् ।

       = नहीं माँ , मेरे स्कूल में एक का जन्मदिन था । 

No mother, I had a birthday at school.


पुत्रः - सः सर्वेभ्यः अददत् ।

       = उसने सबको दी । 

He gave it to everyone.


पुत्रः - मम शिक्षिका चॉकलेहस्य अवगुणान् अवदत् ।

      = मेरी शिक्षिका ने चॉकलेट के अवगुण बताए । 

My teacher told me the qualities of chocolate.


पुत्रः - अतः अहं न खादितवान् ।

       = इसलिए मैंने नहीं खाई ।

So I did not eat.


माता - धन्या अस्ति तव शिक्षिका ।

      = धन्य है तुम्हारी शिक्षिका । 

Blessed is your teacher.


पुत्रः - मह्यं तु भवत्याः एव भोजनं रोचते , अम्ब ! 

      = मुझे तो आपका ही भोजन पसंद है माँ ।

I love your food, mother.


पुत्रः - तात ! एकशतं रूप्यकम् इच्छामि। 

       = पिताजी  ! सौ रुपया चाहिये। 


पिता - किमर्थम् एकशतम् ? 

        = किसलिये एक सौ ? 


पुत्रः - ददातु न .... 

       = दीजिये न .... 


पिता - दास्यामि पुत्र ! पूर्वं प्रयोजनं वद ।

        = दूँगा बेटा !  पहले प्रयोजन बताओ। 


पुत्रः - एकं पुस्तकं क्रयणीयम् अस्ति। 

       = एक पुस्तक खरीदनी है। 


पिता - चल , आवां द्वौ क्रीणावः ।

       = चलो , हम दोनों खरीदते हैं। 


पुत्रः - न तात ! मम सहपाठिनः पार्श्वे पुस्तकानि न सन्ति

      = मेरे सहपाठी के पास पुस्तकें नहीं हैं ।


       = अहं तस्मै दातुम् इच्छामि। 

       = मैं उसे देना चाहता हूँ। 


पिता - त्वं तव मित्रस्य सहयोगं कर्तुम् इच्छसि। 

       = तुम तुम्हारे मित्र को सहयोग करना चाहते हो। 


पुत्रः - आम् ।

      = हाँ । 


पिता - तम् आह्वय । केवलं पुस्तकानि न अपितु लेखनी , टिप्पणीपुस्तकानि अपि दास्यामि। 

       = उसे बुलाओ , केवल पुस्तकें ही नहीं अपितु पेन , कॉपी भी दूँगा। 


सः पिता निर्धनस्य बालकस्य साहाय्यं करोति। 

= वह पिता निर्धन बालक का सहयोग करता है।

संस्कृत वाक्य अभ्यासः  


सा श्रेया अस्ति ।

= वह श्रेया है । 


सा वित्तकोषे संग्राहिका अस्ति ।

= वह बैंक में कलेक्शन कर्मी है ।


सा गृहात् दशवादने प्रस्थानं करोति ।

= वह घर से दस बजे चलती है । 


सर्वप्रथमं सा परिवहन अधिकारिणः कार्यालयं गच्छति ।

= सबसे पहले वह RTO ऑफिस जाती है । 


ततः धनं गृह्णाति ।

= वहाँ से धन लेती है । 


धनं तस्याः याने स्थापयति ।

= पैसा अपने वाहन में रखती है । 


ततः सा  ऐश्वर्यालयं गच्छति ।

= वहाँ से वह होटल जाती है ।


ततः अपि धनं स्वीकरोति ।

= वहाँ से भी धन लेती है ।


तद् धनमपि याने स्थापयति ।

= उस धन को भी वाहन में रखती है ।


ततः साक्षात् वित्तकोषम् आगच्छति ।

= वहाँ से सीधे वह बैंक आ जाती है । 


सम्पूर्णम् संगृहीतं धनं सा वित्तकोषाय ददाति । 

= इकठ्ठा किया हुआ सारा धन वह बैंक को दे देती है ।

संस्कृत वाक्य अभ्यास

-------------


कुरूक्षेत्रे सर्वे योद्धा: आसन्। 

= कुरूक्षेत्र में सभी योद्धा थे। 


सर्वे वीराः आसन् ।

= सभी वीर थे ।


केचन खड्गेन योद्धुं शक्नुवन्ति स्म।

= कुछ तलवार से लड़ सकते थे। 


केचन गदया युद्धयन्ते स्म।

= कुछ गदा से लड़ते थे। 


अर्जुनस्य रथं श्रीकृष्णः आनीतवन्तः। 

= अर्जुन का रथ श्रीकृष्ण जी लाए। 


अर्जुनः सर्वान् परिजनान् दृष्ट्वा हतोत्साही अभवत्। 

= अर्जुन सभी परिजनों को देखकर हतोत्साही हो गया। 


कुरूक्षेत्रे अर्जुन-कृष्णयोः मध्ये सम्वादः जातः ।

= कुरूक्षेत्र में अर्जुन और श्रीकृष्ण के बीच सम्वाद हुआ। 


आत्मनः विषये सम्वादः अभवत्।

= आत्मा के बारे में सम्वाद हुआ। 


परमात्मनः विषये सम्वादः अभवत्।

= परमात्मा के बारे में सम्वाद हुआ। 


कर्मणः  विषये सम्वादः अभवत्।

= कर्म के बारे में सम्वाद हुआ। 


अर्जुनः प्रश्नं पृच्छति ।

= अर्जुन प्रश्न पूछता है।


श्रीकृष्णः उत्तरं ददति।

= श्रीकृष्ण जी उत्तर देते हैं। 


तयोः सम्वादः एव श्रीमद्भगवद्गीतारूपेण वयं पठामः।

= उन दोनों का सम्वाद ही हम श्रीमद्भगवद्गीता के रूप में पढ़ते हैं। 


श्रीमद्भगवद्गीता-जयन्ते: सर्वेभ्यः मङ्गलकाम

सः अनुजं तर्जयति।

= वह छोटे भाई को डाँटता है। 


"किमर्थं पीतवान् ?" 

= क्यों पी ? 


अहं निषेधितवान् आसम् ।

= मैंने मना किया था । 


"तथापि पीतवान् ।" 

= फिर भी पी ।


"बहु स्वादिष्ठम् आसीत् खलु ?" 

= बहुत स्वादिष्ट थी न ? 


"गृहे कोsपि न पिबति।"

= घर में कोई नहीं पीता है।


तात बहु रुष्टः भविष्यति।

= पिताजी बहुत गुस्सा होंगे। 


तात कोकाकोला न पिबति।

= पिताजी कोकाकोला नहीं पीते हैं। 


माता कोकाकोला न पिबति।

= अम्माजी कोकाकोला नहीं पीती हैं।


अहं कोकाकोला न पिबामि।

= मैं कोकाकोला नहीं पीता हूँ।


तर्हि त्वं किमर्थं कोकाकोला पीतवान् ? 

=  तो फिर तुमने कोकाकोला क्यों पी ? 


( कोकाकोला विदेशी शब्द: अस्ति अतः तस्य विभक्तिं न कृतवान् अस्मि।

 = कोकाकोला विदेशी शब्द है अतः उसकी विभक्ति नहीं बनाई है ।

कश्मीरे शारदापीठम् अस्ति। 

= कश्मीर में शारदा पीठ है। 


तत्र सरस्वतीमातुः मन्दिरम् अस्ति।

= वहाँ माँ सरस्वती का मंदिर है। 


पूर्वं तत्र अनेकानि वैदिक-गुरुकुलानि आसन् ।

= पहले वहाँ अनेक वेदिक गुरुकुल थे। 


अधुना तद् पीठम् पाकिस्थानाधिकृते विस्तारे अस्ति।

= अब वो पीठ पाकिस्तान अधिकृत विस्तार में है। 


शारदापीठं नीलमनद्याः (किशनगङ्गायाः) तटे अस्ति। 

= शारदापीठ नीलम नदी ( किशनगङ्गा) के तट पर है। 


अधुना तत्र शारदापीठस्य भग्नावशेषाः दृश्यन्ते। 

= अब वहाँ शारदापीठ के भग्नावशेष दिखते हैं। 


काश्मीरी पण्डिताः तत्र निवसन्ति स्म। 

= काश्मीरी पण्डित वहाँ रहते थे। 


ते तत्र वेदपाठं कुर्वन्ति स्म। 

= वे वहाँ वेदपाठ करते थे। 


ते शास्त्रार्थम् अपि कुर्वन्ति स्म।

= वे शास्त्रार्थ भी करते थे। 


पुनः तत्र वैदिकं वातावरणं भवेत् इति वयं कामयामहे। 

= पुनः वहाँ वैदिक वातावरण हो यही हम कामना करते हैं।

संस्कृत वाक्य अभ्यासः  
~~~~~~~~~~~~ 

( गतदिने ऋषिदेवेन सह दूरवाण्या वार्तालापं कृतवान् 
  = कल ऋषिदेव के साथ फोन पर बातचीत की ) 

अहम्  - कथम् अस्ति भवान् ? 
           = कैसे हैं आप ? 

ऋषिदेवः -  अहं कुशली अस्मि ।
            = मैं सकुशल हूँ ।

ऋषिदेवः -  भवान् कथम् अस्ति ?
             = आप कैसे हैं ? 

अहम्  -   अहम् अपि प्रसन्नः ।
             = मैं भी खुश हूँ ।

ऋषिदेवः  - भवतः पुत्रः कुत्र अस्ति ? 
            = आपका बेटा कहाँ है ? 

अहम्    -  मम पुत्रः देहली-नगरे अस्ति ।
            = मेरा बेटा दिल्ली में है । 

ऋषिदेवः - सः मां तु न अमिलत् ।
           = वह मुझे तो नहीं मिला ।

अहम्   - आम् , कदाचित् सायंकाले भवन्तं  मेलिष्यति ।
          = हाँ शायद शाम को आपको मिलेगा । 
( कदाचित् मिलेत् = शायद मिले ) 

ऋषिदेवः  - तस्य चलभाष-क्रमांकं सूचयतु ।
            = उसका मोबाइल नंबर बताईये । 

अहम् - तस्य क्रमांकं सूचयामि ।
          = उसका नंबर बताता हूँ ।

अहम्  - अधुना सः चलभाषं मौनं स्थापितवान् अस्ति ।
         = अभी उसने मोबाइल साइलेंट रखा है ।

ऋषिदेवः  - एवं वा  ? 
          = ऐसा क्या ?  

ऋषिदेवः  - तर्हि तेन सह अनन्तरं वार्तालापं करिष्यामि 
            = तो फिर उसके साथ बाद में बात करूँगा ।

अशीतिः वर्षीयां मातरं सः चिकित्सालयं नयति। 
= अस्सी वर्ष की माँ को वह चिकित्सालय ले जाता है। 

चिकित्सकः पृष्टवान्।
= चिकित्सक ने पूछा। 

चिकित्सकः - कः रोगः अस्ति? 
                = क्या रोग है ? 

पुत्रः - मम माता बहु क्षीणा जाता।
        = मेरी माँ बहुत कमजोर हो गई है। 

        किमपि न खादति।
        = कुछ भी नहीं खाती है। 

चिकित्सकः - रक्तचापः अस्ति वा ? 
               = ब्लडप्रेशर है क्या ? 

पुत्रः - न , नास्ति।
       = न , नहीं है ।

चिकित्सकः - मधुमेहः अस्ति वा ? 
                = मधुमेह है क्या ? 

पुत्रः - न , नास्ति।
       = न , नहीं है ।

चिकित्सकः - किमपि नास्ति !!! कथम् ? 
               = कुछ भी नहीं है !!! कैसे ? 

पुत्रः - मम माता पूर्वं बहु योगासनं करोति स्म। 
       = मेरी माँ पहले बहुत योगासन करती थीं।

         अधुना भोजनं त्यक्तवती।
         = अब भोजन छोड़ दिया है। 

         अतएव आनीतवान्। 
         = इसलिये लाया हूँ। 

चिकित्सकः उत्थाय मातुः चरणस्पर्शं करोति।
= डॉक्टर उठकर माँ के पैर छूता है। 

चिकित्सकः - तव माता मुक्तिम् इच्छति।
              = तुम्हारी माँ मुक्ति चाहती है। 

              माता निरोगिणी अस्ति। 
              = माँ निरोगी हैं। 

              नयतु गृहं नयतु । 
             = ले जाओ घर ले जाओ। 

             मातुः सेवां कुरु।
             = माँ की सेवा करो।

भवान्  कं कम् आहूतवान् ? 
= आपने किस किसको बुलाया है ?  

भवती  कं कम् आहूतवती ? 
= आपने किस किसको बुलाया है ?  

अहम् अमितम्  ( अमितभ्रातरम् ) आहूतवान् ।

दुष्यंतम् आहूतवान् / आहूतवती। 

जिगरम् आहूतवान् / आहूतवती।

हिमांशुम् आहूतवान् / आहूतवती।

जगदीशम् आहूतवान् / आहूतवती।

मेहुलम् आहूतवान् / आहूतवती। 

संध्याम् (संध्याभगिनीम् ) आहूतवान् / आहूतवती।

ममताम् आहूतवान् / आहूतवती। 

रागिणीम् आहूतवान् / आहूतवती। 

ज्योत्स्नाम् आहूतवान् / आहूतवती। 

शैलजाम् आहूतवान् / आहूतवती। 

अधुना कः अवशिष्टः / का अवशिष्टा ? 
= अब कौन रह गया / कौन रह गई ? 

-- अखिलेश आचार्य

संस्कृत वाक्य अभ्यास - 54 Click Here




एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ