संस्कृत वाक्य अभ्यास
Sanskrit Sentence Study
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~
सः घटीं पश्यति ।
= वह घड़ी देखता है ।
घटीं दृष्ट्वा उच्चै: वदति ।
= घड़ी देखकर जोर से बोलता है ।
ओह , एकादशवादनम् .....
= ओह , ग्यारह बजे .....
ओ श्रृणु ... अद्य तु विलम्बः जातः ।
= ओ सुनो ... आज तो देर हो गई ।
सा अपि घटीं पश्यति ।
= वह भी घड़ी देखती है ।
घटीं दृष्ट्वा हसति ।
= घड़ी देखकर हँसती है ।
सा अवदत्
= वह बोली ।
एषा घटी तु कार्यम् एव न करोति ।
= यह घड़ी तो काम ही नहीं कर रही है ।
रात्रौ एकादशवादने स्थगिता ।
= रात को ग्यारह बजे बन्द हो गई ।
अधुना तु सार्धनववादनम् जातम् ।
= अभी तो साढ़े नौ बजे हैं ।
सः प्रेम्णा अल्पाहारं करोति ।
= वह प्रेम से नाश्ता करता है ।
वयम् आश्वस्ताः आस्म।
= हम आश्वस्त थे।
मनसि पूर्णः विश्वासः आसीत्।
= मन में पूरा विश्वास था।
सैन्य प्रतिक्रिया भविष्यति एव।
= सैन्य प्रतिक्रिया होगी ही ।
ह्यः अस्माकं वायुयानानि पाकिस्थानं प्रविष्टानि।
= कल हमारे विमान पाकिस्तान में प्रविष्ट हुए।
द्वादश यानानि उड्डीय ख़ैबरप्रान्त पर्यन्तं गतानि।
= बारह विमान उड़कर ख़ैबर प्रान्त तक गए।
पर्वतीयविस्तारे बालाकोट ग्रामः अस्ति।
= पर्वतीय विस्तार में बालाकोट गाँव है।
तत्र प्रायः चतुश्शतम् आतंकवादिनः आसन्।
= वहाँ लगभग चार सौ आतंकवादी थे।
तत्र अस्माकं वायुसैनिकाः अग्न्यस्त्रं क्षिप्तवन्तः।
= वहाँ हमारे सैनिकों ने बम गिराए।
आतंककेन्द्राणि ध्वस्तानि कृतानि।
= आतंक के केंद्र ध्वस्त किये।
अस्माकं वीराः सुरक्षितैह प्रत्यागतवन्तः।
= हमारे वीर सुरक्षित लौट आए।
जयतु वीरभारतीयाः 🇮🇳🇮🇳🇮🇳
गतदिने तु सा रुष्टा आसीत् ।
= कल तो वह रूठी हुई थी।
अद्य प्रसन्ना अस्ति।
= आज खुश है ।
गतसायं दुग्धं छिन्नं जातम् ।
= कल शाम दूध फट गया था।
मम हस्तात् किञ्चित् दधिः पतितम्।
= मेरे हाथ से थोड़ी दही गिर गई।
न जानामि कथं पतितम्।
= नहीं पता कैसे गिर गई ।
रात्रौ दुग्धछिन्नके गुडं मेलयित्वा अहं खादितवान् ।
= रात में फटे दूध में गुड मिलाकर मैंने खा लिया।
अद्य प्रातः नवं दुग्धम् आनीतवान्।
= आज सुबह ताजा दूध लाया।
क्वथनं कृत्वा स्थापितवान्।
= उबालकर रख दिया।
तां सूचितवान्।
= उसको बता दिया।
सा दृष्टवती ।
= उसने देख लिया।
सा प्रसन्ना जाता।
= वह खुश हो गई।
प्रातःकाले एव सङ्गीतं श्रृणोति ।
= सुबह सुबह संगीत सुन रहे हो ।
तदपि चलचित्रस्य गीतम् !!!!
= और वो भी फ़िल्मी गाना !!!
एतावत् उच्चै:
= इतना जोर से
भ्रातः ! कृपया अधुना वेदमन्त्रान् श्रृणोतु।
= भाई , कृपया अभी वेद मन्त्र सुनो
नो चेत् , ईशभजनानि श्रृणोतु ।
= अन्यथा ईश्वर के भजन सुनो
आदिनं सुखं प्राप्स्यति ।
= सारा दिन सुख पाओगे।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
वेदप्रियः सर्वदा भद्रम् श्रृणोति ।
= वेदमित्र हमेशा अच्छा सुनता है ।
सः सर्वदा श्रेष्ठाम् वाणीम् श्रोतुम् इच्छति ।
= वह हमेशा अच्छी वाणी सुनना चाहता है ।
कोsपि तस्य पार्श्वे अपशब्दान् न वदति।
= कोई भी उसके सामने अपशब्द नहीं बोलता है ।
यदि कोsपि अपशब्दं वदति
= यदि कोई भी अपशब्द बोलता है
तर्हि वेदप्रियः उच्चै: वेदपाठं करोति ।
= तो वेदप्रिय जोर से वेदपाठ करता है ।
तस्य वेदपाठं श्रुत्वा सर्वे शान्ताः भवन्ति।
= उसका वेदपाठ सुन कर सब शान्त हो जाते हैं ।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
लिख लिख रे बालक !
= लिखो लिखो रे बालक !
तव नाम लिख
= तुम्हारा नाम लिखो
तव भाषायां नाम लिख
= तुम्हारी भाषा में नाम लिखो
परभाषायां नाम किमर्थम् ?
= पराई भाषा में नाम क्यों ?
लिख लिख सर्वं स्वभाषायाम्
= सब कुछ लिखो अपनी भाषा में
स्वभाषया स्वोन्नतिः भवति ।
= अपनी भाषा से अपनी उन्नति होती है
परभाषया पराधीनाः भवामः
= पर भाषा से पराधीन होते हैं
गृहे गृहे भवेत् स्वभाषया व्यवहारः
= घर घर में हो अपनी भाषा में व्यवहार
कुर्मः वयं भारतोद्धारम्
= करें हम सभी भारत का उद्धार ।
सर्वे धनस्य चिन्तां कुर्वन्ति।
= सभी धन की चिन्ता करते हैं ।
सर्वे व्यवसायस्य चिन्तां कुर्वन्ति।
= सभी व्यवसाय की चिंता करते हैं।
सर्वे शरीरस्य चिन्तां कुर्वन्ति।
= सभी शरीर की चिन्ता करते हैं
सर्वे पदस्य चिन्तां कुर्वन्ति ।
= सभी पद की चिन्ता करते हैं
सर्वे संतत्याः चिन्तां कुर्वन्ति।
= सभी संतति की चिंता करते हैं ।
संस्कृतस्य चिन्तां कः / का करोति ?
= संस्कृत की चिंता कौन करता है ?
बहु न्यूनाः जनाः ।
= बहुत कम लोग ।
अस्माकं सेना बहु सबला , सुदृढ़ा अस्ति।
= हमारी सेना बहुत सबल , सुदृढ़ है।
भारतीस्य सेनायाम् अनेके दलाः सन्ति।
= भारत की सेना में अनेक दल हैं।
मराठा सैन्यदले मराठावीराः सन्ति।
= मराठा रेजिमेन्ट में मराठा वीर हैं।
राजपूताना सैन्यदले राजपूतवीराः सन्ति।
= राजपूताना रेजिमेन्ट में राजपूत वीर हैं।
कुमायूँ सैन्यदले कुमायूँप्रदेशस्य वीराः सन्ति।
= कुमायूँ रेजिमेन्ट में कुमायूँ प्रदेश के वीर हैं
जाट सैन्यदले जाटवीराः सन्ति।
= जाट रेजिमेन्ट में जाट वीर हैं।
गढ़वाल सैन्यदले गढ़वालक्षेत्रस्य वीराः सन्ति।
= गढ़वाल रेजिमेन्ट में गढ़वाल प्रदेश के वीर हैं
मद्रास सैन्यदले दक्षिणभारतीयाः वीराः सन्ति।
= मद्रास रेजिमेन्ट में दक्षिण भारत के वीर है ।
बिहार सैन्यदलः अपि अस्ति।
= बिहार रेजिमेन्ट भी है।
यस्मिन् दले सर्वे बिहारस्य वीराः सन्ति।
= जिस रेजिमेन्ट में सभी बिहार के वीर हैं।
एकः नागासैन्यदलः अस्ति।
= एक नागा रेजिमेन्ट है।
नागाप्रदेशस्य वीराः तस्मिन् दले सन्ति।
= नागालैंड के वीर उस रेजिमेन्ट में हैं।
तादृशाः अनेके सैन्यदलाः सन्ति।
= ऐसे अनेक सैन्यदल हैं।
सर्वेषां वीराणां वयं सम्मानं कुर्मः।
= सभी वीरों का हम सम्मान करते हैं।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
सः मम मातुलः अस्ति ।
= वह मेरे मामाजी हैं ।
अहं मम मातुलम् आह्वयामि ।
= मैं अपने मामा को बुलाता/ बुलाती हूँ ।
मातुलेन सह अहं यज्ञम् करोमि ।
= मैं मामा जी के साथ यज्ञ कर रहा हूँ
मम मातुलाय पायसं रोचते ।
= मेरे मामा जी को खीर पसन्द है ।
मम मातुलात् अहं संस्कृतज्ञानं प्राप्नोमि ।
= मेरे मामा जी से मैं संस्कृत ज्ञान प्राप्त करता हूँ ।
मम मातुलस्य गृहं सतनायाम् अस्ति ।
= मेरे मामा जी का घर सतना में है ।
अहं मातुले स्निह्यामि ।
= मैं मामा जी को प्यार करता हूँ ।
यजमानः - आनय ।
= लाओ ।
अतिथिः - किम् ?
= क्या ?
यजमानः - अहं मम पुत्रीं वदामि।
= मैं मेरी बेटी को कह रहा हूँ।
अतिथिः - एवं वा ?
= ऐसा क्या ?
( पुत्री आधारे अल्पाहारं , फलरसं च आनयति
= बेटी ट्रे पर अल्पाहार और फल का रस लाती है )
अतिथिः - ओह एषा लघु बालिका .... आनयति ।
= ओह , ये छोटी बच्ची .... ला रही है।
यजमानः - आम् , एषा तृतीयायां कक्षायां पठति।
= हाँ , ये तीसरी कक्षा में पढ़ती है।
- मम गृहे अतिथीनां सत्कारम् एषा एव करोति।
= मेरे घर में अतिथियों का सत्कार ये ही करती है ।
अतीथिः - किं नाम तव ?
= तुम्हारा नाम क्या है ?
पुत्री - मम नाम माला ।
= मेरा नाम माला ।
- भवतः नाम किम् ?
= आपका नाम क्या है ?
अतीथिः - मम नाम वेदप्रकाशः ।
= मेरा नाम वेदप्रकाश है।
- त्वं सुन्दरं सम्वादं करोषि।
= तुम सुन्दर सम्वाद करती हो ।
पुत्री - धन्यवादः ।
--- अखिलेश आचार्य
0 टिप्पणियाँ
धन्यवाद:/thank-you
Emoji