संस्कृत वाक्य अभ्यास
Sanskrit Sentence Study
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
संदीपः बहु अधिकं वदति ।
= संदीप बहुत अधिक बोलता है ।
वर्णिका बहु अधिकं खादति ।
= वर्णिका बहुत अधिक खाती है ।
सुबोधः बहु अधिकं चिन्तयति ।
= सुबोध बहुत अधिक सोचता है ।
विमला बहु अधिकं शृङ्गारं करोति।
= विमला बहुत अधिक श्रृंगार करती है ।
दिव्येशः बहु अधिकं दानं करोति ।
= दिव्येश बहुत अधिक दान करता है ।
सुगन्धा बहु अधिकं हसति ।
= सुगंधा बहुत अधिक हँसती है ।
सा बालिका बहु अधिकं पठति ।
= वह बच्ची बहुत अधिक पढ़ती है ।
जया बहु सम्यक् नृत्यति ।
= जया बहुत अच्छा नाचती है ।
जयेशः बहु सम्यक् गायति ।
= जयेश बहुत अच्छा गाता है ।
सः नूतनं दीपगोलकम् आनीतवान्।
= वह नया बल्ब लाया।
पुरातनं दीपगोलकं द्रवितं भवति।
= पुराना बल्ब फ्यूज़ हो गया।
पुरातने दीपगोलके विद्युतस्य व्ययः अधिकः भवति स्म।
= पुराने बल्ब में बिजली अधिक खर्च होती थी।
नूतने दीपगोलके विद्युतस्य व्ययः न्यूनं भवति।
= नए बल्ब में बिजली कम खर्च होती है।
पुरातने दीपगोलके प्रकाशः अधिकः न आसीत्।
= पुराने बल्ब में प्रकाश अधिक नहीं था।
नूतने दीपगोलके अधिकः प्रकाशः अस्ति।
= नए बल्ब में अधिक प्रकाश है।
सः पुनः आपणं गच्छति।
= वह पुनः बाजार जाता है।
चत्वारि नूतनानि दीपगोलकानि आनयति।
= चार नए बल्ब लाता है।
सर्वेषां प्रकोष्ठाणां दीपगोलकानि परिवर्तयति।
= सभी कमरों के बल्ब बदल देता है।
अधुना विद्युतस्य अधिकः व्ययः न भविष्यति।
= अब बिजली का अधिक खर्च नहीं होगा।
अल्पाहारे सः क्वथितान् चणकान् खादति।
= अल्पाहार में वह उबले चने खाता है।
अल्पाहारे सा अंकुरितं मुद्गं खादति।
= अल्पाहार में वह अंकुरित मूँग खाता है।
सा माता पायसं निर्माति।
= वह माताजी खीर बना रही हैं
सा माता अग्निचुल्ल्यां पायसं पचति।
= वह माता अँगीठी पर खीर बना रही है।
वायुचुल्ली तस्यै न रोचते।
= गैस चूल्हा उसे पसन्द नहीं है।
तस्याः पार्श्वे पात्राणि अपि मृत्तिकायाः सन्ति।
= उसके पास पात्र भी मिट्टी के हैं।
सा माता अधः उपविश्य भोजनं निर्माति।
= वह माता नीचे बैठकर खाना बनाती है।
सा उत्थाय भोजनं न पचति।
= वह खड़े होकर भोजन नहीं पकाती है।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
श्रेया गतसप्ताहे देहलीम् अगच्छत् ।
= पिछले सप्ताह श्रेया दिल्ली गई थी ।
देहल्यां श्रेया किं किम् अपश्यत् ?
= दिल्ली में श्रेया ने क्या क्या देखा ?
देहल्यां श्रेया राष्ट्रपतिभवनम् अपश्यत् ।
= दिल्ली में श्रेया ने राष्ट्रपति भवन देखा ।
सा संसदभवनं दृष्टवती ।
= उसने संसद भवन देखा ।
श्रेया अमरजवानज्योति-स्थलम् अपि अगच्छत् ।
= श्रेया अमर जवान ज्योति स्थल भी गई ।
सा छतरपुर मन्दिरम् अपि अपश्यत् ।
= उसने छतरपुर मन्दिर भी देखा ।
श्रेया अक्षरधाम अपि अपश्यत् ।
= श्रेया ने अक्षरधाम भी देखा ।
सा तालकटोरा क्रीड़ाङ्गणम् अपि अपश्यत् ।
= उसने तालकटोरा स्टेडियम भी देखा ।
सा क़ुतुबमीनारं न दृष्टवती ।
= उसने क़ुतुबमीनार नहीं देखी ।
बहिष्टात् एव दृष्टवती ।
= बाहर से ही देखी ।
क़ुतुबमीनारस्य भित्तौ मिथ्या-इतिहासं लिखितम् अस्ति अतः ...
= क़ुतुबमीनार पर गलत इतिहास लिखा है अतः ....
तस्याः गृहे घटः अस्ति , सुशीतकं नास्ति।
= उसके घर में घड़ा है , फ़्रीज नहीं है।
सा घटं पाकशालायां स्थापयति।
= वह घड़े को रसोई में रखती है।
घटस्य जलं मधुरं भवति।
= घड़े का जल मीठा हो जाता है।
यदा कोsपि अतिथिः आगच्छति तदा सा घटात् जलं निष्कासयति।
= जब कोई अतिथि आता है तब वह घड़े जल निकालती है।
अतिथिं जलं पाययति।
= अतिथि को जल पिलाती है।
अतिथिः घटस्य जलं पीत्वा तुष्यति।
= अतिथि घड़े का जल पीकर तुष्ट हो जाता है।
अतिथिः पृच्छति - सुशीतकस्य जलम् अस्ति वा ?
= अतिथि पूछता है - फ़्रीज का पानी है क्या ?
सा प्रत्युत्तरं ददाति - न , अहं घटात् जलम् आनीतवती।
= वह उत्तर देती है - नहीं , मैं घड़े से पानी लाई हूँ।
अहं रात्रौ घटे जलं पूरयामि।
= मैं रात में घड़े में जल भर देती हूँ।
प्रातः जलं शीतलं भवति।
= प्रातः जल शीतल हो जाता है।
👍
👍
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
रमेशः मम गृहम् आगतवान् अस्ति ।
= रमेश मेरे घर आया है ।
रमेशं कीमपि पृच्छामि सः न एव वदति ।
= रमेश को कुछ भी पूछता हूँ वह ना ही बोलता है ।
अहम् - त्वं दुग्धं पास्यसि ?
= तुम दूध पिओगे ?
रमेशः - न , दुग्धं न पास्यामि ।
= नहीं , दूध नहीं पिऊँगा ।
अहम् - त्वं पानकं पास्यसि ?
= तुम शरबत पिओगे ?
रमेशः - न , पानकं न पास्यामि ।
= नहीं , शरबत नहीं पिऊँगा ।
अहम् - त्वं सेवफलं खादिष्यसि वा ?
= क्या तुम सेव खाओगे ?
रमेशः - नैव , सेवफलं न खादिष्यामि।
= नहीं , सेव नहीं खाऊँगा ।
अहम् - तर्हि मिष्ठान्नं खाद ।
= तो फिर मिठाई खाओ ।
रमेशः - नैव , मिष्ठान्नं न इच्छामि ।
= नहीं मिठाई नहीं चाहता हूँ ।
अहम् - तर्हि संस्कृत-पुस्तकं पठ ।
= तो फिर संस्कृत पुस्तक पढ़ो
रमेशः - आम् , संस्कृत-पुस्तकं पठिष्यामि ।
= हाँ , संस्कृत पुस्तक पढूँगा ।
अहम् - त्वं संस्कृत-पुस्तकं पठितुम् आगतवान् असि खलु ....
= तुम संस्कृत पुस्तक पढ़ने आए हो क्या ....
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
महिलाः किं किं कुर्वन्ति ?
= महिलाएँ क्या क्या करती हैं ?
महिलाः बालकान् पालयन्ति ।
= महिलाएँ बच्चों को पालती हैं ।
महिलाः बलकान् पाठयन्ति ।
= महिलाएँ बच्चों को पढ़ाती हैं ।
महिलाः बालकान् प्रेरयन्ति ।
= महिलाएँ बच्चों को प्रेरित करती हैं ।
महिलाः गृहकार्यम् अपि कुर्वन्ति।
= महिलाएँ घर का काम भी करती हैं
महिलाः श्रमम् अपि कुर्वन्ति ।
= महिलाएँ श्रम भी करती हैं ।
महिलाः पुस्तकानि लिखन्ति ।
= महिलाएँ पुस्तकें लिखती हैं ।
महिलाः मन्त्रिण्यः अपि सन्ति।
= महिलाएँ मन्त्री भी हैं ।
महिलाः विमानम् अपि चालयन्ति।
= महिलाएँ विमान भी चलाती हैं ।
सेनायाम् अपि महिलाः सन्ति ।
= सेना में भी महिलाएँ हैं ।
अनेकाः महिलाः चिकित्सिकाः अपि सन्ति ।
= बहुत सी महिलाएँ चिकित्सिका भी हैं ।
अद्य महिला-दिनम् अस्ति ।
= आज महिला दिन है ।
सर्वाभ्यः महिलाभ्यः भगिनिभ्यः महिलादिनस्य कोटिशः शुभकामनाः ।
= सभी महिलाओं को बहनों को महिला दिन की कोटि कोटि शुभकामनाएँ ।
स्रवति = चूना , बहना , निकलना
कूपीतः जलं स्रवति
= बोतल से पानी बह रहा है
घटात् जलं स्रवति ।
= मटके से पानी चू रहा है
घटः स्रवति
= मटका बहता है
वर्षाकाले मम छदितः जलं स्रवति ।
= बरसात में मेरी छत से पानी बहता है
ताड़वृक्षात् रसं स्रवति ।
= ताड़ वृक्ष से रस चूता है
सः व्यर्थमेव जलं स्रावयति
= वह बेकार में पानी बहाता है ।
धेनूनां चक्षुभ्यः अश्रूणि स्रवन्ति ।
= गायों की आँखों से आँसू निकलते हैं
सः/ सा चर्वति।
= वह चबा रहा / रही है।
बालकः रोटिकां चर्वति।
= बालक रोटी चबा रहा है।
बालिका ओदनं चर्वति।
= बालिका चावल चबा रही है।
पिता चर्वित्वा एव भोजनं करोति।
= पिता चबा कर ही भोजन करता है।
वृद्धा चर्वितुं न शक्नोति।
= वृद्धा चबा नहीं सकती है।
लौहस्य चणकान् मा चर्वतु।
= लोहे के चने मत चबाओ।
यः अचर्व्य खादति सः रुग्णः भवति।
= जो चबाए बिना खाता है वह बीमार हो जाता है।
कति वारं भोजनं चर्वणीयम् ?
= कितनी बार भोजन चबाना चाहिये ?
भोजनं न्यूनातिन्यूनं द्वात्रिंशत् वारं चर्वणीयम्।
= भोजन कम से कम बत्तीस बार चबाना चाहिये।
अधुना अहं कदलीफलं चर्वामि।
= अभी मैं केला चबा रहा हूँ।
कुतः ? = कहाँ से ?
कुतः गच्छानि ? = मैं कहाँ से जाऊँ ?
अहं कुतः प्रविशानि ?
= मैं कहाँ से प्रवेश करूँ ?
इतः वा ?
= यहाँ से ?
ततः वा ?
= वहाँ से क्या ?
मम पार्श्वे प्रवेशपत्रम् अस्ति ।
= मेरे पास एन्ट्री पास है
आम् , इतः अन्तः गच्छामि ।
= हाँ यहाँ से अन्दर जाता हूँ ।
अत्र लिखितम् अस्ति "पुरुष-द्वारम् "
= यहाँ लिखा है पुरुष द्वार
तत्र लिखितम् अस्ति महिला द्वारम्
सर्वत्र सर्वदा संस्कृते एव चिन्तनम् ।
अद्य महिलादिवसः अस्ति।
= आज महिला दिवस है।
महिलाः अपि वेदान् पठन्ति , पठितुं शकनुवन्ति।
= महिलाएँ भी वेद पढ़ती हैं , पढ़ सकती हैं।
महिलाः अपि यज्ञं कुर्वन्ति।
= महिलाएँ भी यज्ञ करती हैं।
महिलाः अपि विमानम् उड्डयितुं शक्नुवन्ति।
= महिलाएँ भी विमान उड़ा सकती हैं।
महिलाः सेनायाम् अपि सन्ति।
= महिलाएँ सेना में भी हैं।
महिलाचिकित्सिका सम्यक् चिकित्सां करोति।
= महिला डॉक्टर सही से चिकित्सा करती है।
महिलाः सङ्गीतक्षेत्रे अपि सन्ति।
= महिलाएँ सङ्गीत क्षेत्र में भी हैं।
महिलानां कण्ठः बहु सुमधुरः भवति।
= महिलाओं का कंठ बहुत मधुर होता है।
न्यायालये अपि वयं महिलाः पश्यामः।
= न्यायालय में भी हम महिलाओं को देखते हैं।
शिक्षिका सर्वेभ्यः रोचते।
= शिक्षिका सबको अच्छी लगती है।
महिलादिनस्य सर्वाभ्यः महिलाभ्यः शुभकामनाः।
अद्य अहं न गमिष्यामि
= आज मैं नहीं जाऊँगा।
अद्य सा गमिष्यति ।
= आज वो जाएगी।
अद्य सा यज्ञं कारयिष्यति ।
= आज वो हवन कराएगी।
आम् , सा यज्ञं कारयिष्यति ।
= हाँ , वो हवन कराएगी।
- महिलाः अपि यज्ञं कारयितुं शक्नुवन्ति वा ?
= महिलाएँ भी यज्ञ करा सकती हैं क्या ?
आम् , कारयितुं शक्नुवन्ति ।
= हाँ करा सकती हैं ।
शुभं कार्यं तु सर्वै: करणीयम्
= शुभ कार्य तो सबको करना चाहिये।
अद्य महिलादिनम् अपि अस्ति।
= आज महिला दिन भी है ।
सर्वाभ्यः महिलाभ्यः , भगिनिभ्यः सादरं वन्दे अहम् ।
मार्च-मासस्य अष्टम्यां तिथौ भवति - 'अन्ताराष्ट्रिय-महिलादिवसः'। शुभेऽस्मिन् अवसरे मातृशक्ति-सम्माननार्थं शुभाशयाः,आदराञ्जलयः च विलसन्तुतराम् ।
--- अखिलेश आचार्य
1 टिप्पणियाँ
Bht acha
जवाब देंहटाएंधन्यवाद:/thank-you
Emoji