संस्कृत वाक्य अभ्यास
Sanskrit Sentence Study
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~
तस्य नाम आनन्द: अस्ति ।
= उसका नाम आनन्द है ।
स: अद्य बहु आनन्दित: अस्ति ।
= वह आज बहुत आनन्दित है ।
तस्य भार्याया: नाम प्रफुल्ला अस्ति ।
= उसकी पत्नी का नाम प्रफुल्ला है ।
सा अपि अद्य बहु प्रफुल्लिता अस्ति ।
= वह भी आज बहुत खुश है ।
आनन्दस्य मातापितरौ आगतवन्तौ ।
= आनन्द के माता पिता आए हैं ।
प्रफुल्लाया: अपि मातापितरौ आगतौ ।
= प्रफुल्ला के भी माता पिता आए हैं ।
आनन्दस्य माता सुकृतपूरिकाम् आनीतवती ।
= आनंद की माँ गुझियाँ लाई
आनन्दस्य पिता सान्द्रमुद्रिकाम् आनीतवान् ।
= आनंद के पिताजी सी.डी. लाए ।
सांन्द्रमुद्रिकायां संस्कृतगीतानि सन्ति ।
= सी.डी. में संस्कृत गीत हैं
प्रफुल्लाया: माता विविॆधानि संधानानि आनीतवती ।
= प्रफुल्ला की माँ विविध अचार लाई
प्रफुल्लाया: पिता पीत वर्णीयां शाटिकाम् आनीतवान् ।
= प्रफुल्ला के पिताजी पीली साड़ी लाए
मातापितरौ दृष्ट्वा तौ द्वौ बहु प्रसन्नौ स्त: ।
माता पिता को देखकर वे दोनों खुश हैं
धनविषये प्रवचनं श्रुतवान् अहम्।
= मैंने धन के बारे में प्रवचन सुना ।
प्रवचनकारः प्रश्नान् पृष्टवान्।
= प्रवचनकार ने प्रश्न पूछे।
दिवसे कति घण्टा-पर्यन्तं कार्यं करोति ?
= दिन में धन कमाने के लिये कितने घंटे काम करते हो ?
स्वस्थ्याय कियत् समयं ददाति ?
= स्वास्थ्य को कितना समय देते हो ?
परिवाराय कियत् समयं ददाति ?
= परिवार को कितना समय देते हो ?
समाजाय कियत् समयं ददाति ?
= समाज को कितना समय देते हो ?
स्वाध्यायं करोति खलु ?
= स्वाध्याय करते हो न ?
प्रकृत्याः दर्शनं कदा करोति ?
= प्रकृति का दर्शन कब करते हो ?
सर्वदा धनस्य चिन्तनं न करणीयम् ।
= हमेशा धन का ही चिन्तन नहीं करना चाहिये।
राष्ट्रस्य चिन्तनम् आवश्यकं भवति।
= राष्ट्र का भी चिन्तन आवश्यक होता है।
सा नमति = वह नमन करती है ।
सा अवनमति = वह झुकती है ।
सा अवनम्य द्रोणीम् उन्नयति ।
= वह झुककर बाल्टी उठाती है।
सा द्रोण्यां जलं पूरयति ।
= वह बाल्टी में पानी भरती है।
यदा द्रोणी पूर्यते तदा सा पुनः अवनमति ।
= जब बाल्टी भर जाती है तब वह पुनः झुकती है ।
सा द्रोणीम् उद्याने नयति ।
= वह बाल्टी बगीचे में ले जाती है
वृक्षेभ्यः जलं ददाति ।
= वृक्षों को पानी देती है।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
देवर्षि: स्नानं करोति ।
= देवर्षि स्नान करता है ।
स्नानसमये स: अपश्यत् ।
स्नान के समय उसने देखा
यज्ञोपवीतं बहु मलिनम् अस्ति ।
यज्ञोपवीत बहुत मैला है
योगेश: तस्य यज्ञोपवीतं प्रक्षालयति।
= योगेश अपने यज्ञोपवीत को धोता है
प्रक्षालनसमये यज्ञोपवीतं भग्नं जातम्
धोते समय जनेऊ टूट गया
स: स्नानगृहात् बहि: आगच्छति ।
= वह स्नानागार से बाहर आता है
स: नूतनं यज्ञोपवीतं गृह्णाति ।
वह नया जनेऊ लेता है
पूर्वाभिमुख: भूत्वा स: तिष्ठति ।
= पूर्वाभिमुख होकर वह खड़ा होता है
गायत्रीमन्त्रस्य पाठं करोति ।
गायत्री मन्त्र का पाठ करता है
अनन्तरं स: यज्ञोपवीतस्य मन्त्रं वदति
= बाद में वह यज्ञोपवीत का मन्त्र बोलता है
स: यज्ञोपवीतं धारयति ।
= वह यज्ञोपवीत पहनता है
( ओम् यज्ञोपवीतं परमंपवित्रं प्रजापतेर्यत् सहजं पुरस्तात् , आयुष्यमुग्रं प्रतिमुञ्च शुभ्रं यज्ञोपवीतं बलमस्तु तेज: । )
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~
एतद् द्वारम् अस्ति । = ये दरवाजा है ।
एतद् चित्रम् अस्ति = ये चित्र है
एतद् यानम् अस्ति = ये वाहन है ।
एतद् पुष्पम् अस्ति = ये पुष्प है ।
एतद् पुस्तकम् अस्ति = ये पुस्तक है
एतानि द्वाराणि सन्ति
= ये दरवाजे हैं ।
एतानि चित्राणि सन्ति
= ये चित्र हैं ।
एतानि यानानि सन्ति
= ये दरवाजे हैं
एतानि पुष्पाणि सन्ति
= ये पुष्प हैं
एतानि पुस्तकानि सन्ति
= ये पुस्तकें हैं ।
तद् द्वारम् अस्ति । = वो दरवाजा है ।
तद् चित्रम् अस्ति = वो चित्र है
तद् यानम् अस्ति = वो वाहन है ।
तद् पुष्पम् अस्ति = वो पुष्प है ।
तद् पुस्तकम् अस्ति = वो पुस्तक है
तानि द्वाराणि सन्ति
= वे दरवाजे हैं ।
तानि चित्राणि सन्ति
= वे चित्र हैं ।
तानि यानानि सन्ति
= वे दरवाजे हैं
तानि पुष्पाणि सन्ति
= वे पुष्प हैं
तानि पुस्तकानि सन्ति
= वे पुस्तकें हैं ।
( आज नपुंसकलिंग के शब्दों का , वाक्यों का अभ्यास करें )
समाचारपत्रेषु आक्षेपयुक्तान् समाचारान् वयं पठामः।
= समाचारपत्रों में आक्षेप वाले समाचार हम पढ़ते हैं।
सर्वे नेतारः परस्परं निन्दन्ति ।
= सभी नेता आपस में निंदा करते हैं।
सः कार्यं न अकरोत्।
= उसने काम नहीं किया।
सः भ्रष्टाचारं कृतवान्।
= उसने भ्रष्टाचार किया।
सः जनानां मध्ये कलहं कारितवान्।
= उसने लोगों के बीच झगड़े करवाए।
सः किमपि न जानाति।
= वह कुछ नहीं जानता है।
सः निर्धनानां कार्यं न करोति।
= वह निर्धनों का काम नहीं करता है।
निर्वाचनसमये बहुविधानि वचनानि वदति।
= चुनाव के समय वह बहुत प्रकार के वचन देता है।
सत्तायाम् आगत्य सः वचनपालनं न करोति।
= सत्ता में आकर वह वचनपालन नहीं करता है।
केवलं निन्दागानमेव भवति समाचारेषु।
= समाचारों में केवल निंदागान ही होता है।
अतएव समाचारपत्रं पठितुं मनः न भवति।
= इसलिये समाचारपत्र पढ़ने का मन नहीं करता है।
अहं पनसम् आनीतवान्।
= मैं कटहल लाया।
तस्य शाकं निर्मेयम् अस्ति।
= उसकी सब्जी बनानी है।
पनसः तु कठोरः भवति।
= कटहल तो कठोर होता है।
सा कर्तितुं न शक्नोति।
= वह काट नहीं सकती है।
अहं कृन्तामि ।
= मैं काटता हूँ।
हस्ते सर्षपस्य तैलं योजयामि।
= हाथ में सरसों का तेल लगाता हूँ।
अनन्तरं छुरिकया पनसं कृन्तामि।
= बाद में छुरी से कटहल काटता हूँ।
पनसं कर्तयित्वा तस्यै ददामि।
= कटहल काटकर उसे देता हूँ।
मम हस्तं प्रक्षालयामि।
= मेरा हाथ साफ करता हूँ।
छुरिकाम् अपि प्रक्षालयामि।
= छुरी भी साफ करता हूँ।
एकं दृश्यं पश्यामि ।
= एक दृश्य देख रहा हूँ।
एका माता पात्राणि प्रक्षालयति ।
( प्रक्षालयन् अस्ति )
= एक माँ बर्तन धो रही है।
तस्याः पुत्रः ( लघु बालकः ) वदति
= उसका बेटा ( छोटा बच्चा ) बोलता है
"अम्ब ! एतद् अहं ...... "
= माँ , ये मैं ......
माता - नैव , पात्रं पतिष्यति ।
= नहीं बर्तन गिर जाएगा ।
बालकः - न ... न .... अहम् .....
= न .... न ..... मैं ....
माता - न मन्यसे त्वम् ।
= नहीं मानते हो तुम ।
बालकः - अहं करोमि
= मैं करता हूँ ।
माता - अत्र स्थापय ..
= यहाँ रख दो ...
तदानीमेव = उसी समय
ठन.... न... न ....न... न.... न
पात्रं पतति ।
= बर्तन गिरता है ।
माता तं बालकं दृष्ट्वा हसति ।
= माँ उस बच्चे को देख कर हँसती है।
बालकः रोदिति।
= बालक रोता है ।
ऊँ.... ऊँ.... ऊँ... ऊँ...
पात्रं पतितम् ...... पात्रं पतितम्
= बर्तन गिर गया .... बर्तन गिर गया
माता तं बालकम् आलिंगयति
= माँ उस बच्चे को आलिंगन करती है।।
माता - गृहाण, चलभाषं गृहाण ।
= लो मोबाइल लो
तव मातृस्वसुः दूरवाणी अस्ति।
= तुम्हारी मौसी जी का फोन है
सम्वादं कुरु बालक ।
= बात करो बेटा ।
वद , मम मातृस्वसा
= बोलो , मेरी मौसी जी ।
कथम् अस्ति ?
= कैसी हैं ?
वद , अहं दुग्धं पिबामि ।
= बोलो , मैं दूध पी रहा हूँ ।
वद , भवती किं करोति ?
= बोलो , आप क्या कर रही हैं ?
एक माँ अपने बच्चे से संस्कृत में सम्वाद करा सकती है तो हम सम्वाद क्यों नहीं कर सकते हैं। आईये संस्कृत में सम्वाद करें।
ओ३म्
वायनाडस्य विषये पठामि स्म।
= वायनाड के बारे में पढ़ रहा था।
वायनाडस्य चित्राणि अपि दृष्टवान् अहम्।
= मैंने वायनाड के चित्र भी देखे।
राहुल गाँधी वायनाडतः प्रत्याशी भवितुम् इच्छति।
= राहुलः गाँधी वायनाड से उम्मीदवार बनना चाहते हैं।
वायनाडस्य विषये बहु दीर्घं विवरणं मया पठितम्।
= वायनाड के बारे में बहुत लम्बा विवरण मैंने पढ़ा।
दर्शनीयानि स्थलानि कानि सन्ति ?
= दर्शनीय स्थल कौनसे हैं ?
एडक्कल गुहा एकम् ऐतिहासिकं स्थलम् अस्ति ।
= एडक्कल गुफा एक ऐतिहासिक स्थल है।
बेगुर अभ्यारण्ये वयं विविधान् खगान् , पशून् च द्रष्टुं शक्नुमः।
= बेगुर अभ्यारण में हम विविध पशुओं पक्षियों को देख सकते हैं।
तत्र मीलमुट्टी जलप्रापतः अपि अस्ति।
= वहाँ मीलमुट्टी जलप्रापत भी है।
तथैव सूचिपारा जलप्रापतः अपि अस्ति।
= उसी प्रकार से सूचिपारा जलप्रपात भी है।
पर्वतात् जलं वेगेन पतति।
= पर्वत से बहुत तेजी से जल गिरता है।
बानासुरासागर नामकः विशालः सरोवरः अस्ति ।
= बानासुरा सागर नाम का विशाल सरोवर है।
थिरुनेल्ली मन्दिरम् अपि दर्शनीयं स्थलम् अस्ति।
= थिरुनेल्ली मंदिर भी दर्शनीय स्थल है।
चेम्बरा शिखरं जनाः आरोहन्ति।
= चेम्बरा शिखर पर लोग चढ़ते हैं।
केरलस्य वायनाड जनपदे अनेकानि दर्शनीयानि स्थलानि सन्ति।
= केरल के वायनाड जिले में अनेक दर्शनीय स्थल हैं।
किं किं लिखानि ?
= क्या क्या लिखूँ ?
वायनाड विषये बहुविधं पठितं , बहुविधं दृष्टम् अद्य ।
= आज वायनाड के बारे में बहुत कुछ पढ़ा , बहुत कुछ देखा।
एकेन सह एकं निःशुल्कम् ।
= एक के साथ एक फ्री
अधुना सर्वत्र तथैव चलति।
= आजकल सब जगह यही चल रहा है
वस्तूनां मोहः अवर्धत
वस्तुओं का मोह बढ़ गया है।
एकेन पुस्तकेन सह अन्यद् पुस्तकं पठिष्यामि।
= एक के साथ दूसरी पुस्तक पढ़ूँगा ।
एकेन सह अन्यान् अपि संस्कृतं पाठयिष्यामि ।
= एक के साथ अन्यों को भी संस्कृत पढ़ाऊँगा ।
सर्वान् संस्कृतं पाठयिष्यामि ।
= सबको संस्कृत पढ़ाऊँगा ।
तथा कोsपि न चिन्तयति ।
= वैसा कोई नहीं सोचता है ।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~~~~
लाला धर्मपालः उद्योगपतिः अस्ति
= लाला धर्मपाल जी उद्योगपति हैं ।
सः सोपस्कराणां निर्माणम् करोति ।
= वे मसालों को बनाते हैं ।
तस्य उद्योगे सोपस्कराणि पिष्टीयन्ते ।
= उनके उद्योग में मसाले पीसे जाते हैं ।
हरिद्राम् , धान्यकम् जीरकं मरीचिकाम् इत्यादिकं सर्वं कुट्टयति ।
= हल्दी , धनिया , जीरा , मिर्ची आदि सब कुछ कूटते हैं ।
तस्य उद्योगशालायां बृहद् यंत्राणि सन्ति ।
= उनके उद्योग में बड़े बड़े यंत्र हैं ।
अनेके कर्मकराः तस्य उद्योगे कार्यम् कुर्वंन्ति ।
= अनेक कर्मचारी उनके उद्योग में कां करते हैं
सर्वे जनाः तं "महाशय" नाम्ना आहवयन्ति ।
= सभी लोग उनको महाशय नाम से बुलाते हैं
सः प्रतिदिनं यज्ञम् करोति ।
= वह प्रतिदिन यज्ञ करते हैं।
सः सेवाकार्यम् अपि करोति ।
= वह सेवा कार्य भी करते हैं ।
अधुना सः त्रिनवतिः वर्षीयः अस्ति ।
= इस समय वे तिरानवे वर्ष के हैं ।
भूमौ शर्करायाः कणः पतितः।
= भूमि पर चीनी का दाना गिर गया।
एका पिपीलिका आगच्छति।
= एक चींटी आती है ।
कणं पश्यति , जिघ्रति च।
= दाना देखती है और सूँघती है।
सा स्वं बिलं प्रति गच्छति।
= वह अपने बिल को जाती है।
पुनः आगच्छति।
= फिर से आती है।
तया सह दश पिपीलिकाः अपि आगच्छन्ति।
= उसके साथ दस चींटियाँ भी आती हैं
सर्वाः पिपीलिकाः तत्रैव शर्कराकणं खादन्ति।
= सभी चींटियाँ वहीं पर चीनी के दाने को खा लेती हैं
सर्वाः पिपीलिकाः एकसाकं गच्छन्ति।
= सभी चींटियाँ एक साथ जाती हैं
इतोsपि अधिकं भारं वोढुं शक्नुवन्ति।
= इससे भी अधिक भार वहन कर सकती हैं
( नेतुं शक्नुवन्ति = ले जा सकती हैं)
बिले सहस्राधिकपिपीलिकाः वसन्ति।
= बिल में हजार से अधिक चींटियाँ रहती हैं
एकस्य नाम राजगुरुः आसीत् ।
= एक का नाम राजगुरु था
द्वितीयस्य नाम सुखदेवः आसीत्।
= दूसरे का नाम सुखदेव था।
तृतीयस्य नाम भगतसिंहः आसीत्।
= तीसरे का नाम भगतसिंह था।
एते सर्वे भारतस्य स्वाधीनतार्थं प्राणाहुतिं दत्तवन्तः।
= इन सबने भारत की स्वाधीनता के लिये प्राणों की आहुति दी।
लाला लाजपतरायस्य हन्तारं भगतसिंहः हतवान्।
= लाला लाजपतराय को मारने वाले को भगतसिंह ने मारा।
ब्रिटेनदेशे केन्द्रीय विधानसभागारे विस्फोटं कृतवन्तः।
= ब्रिटेन के सेन्ट्रल असेम्बली में विस्फोट किया।
तदर्थम् एते गृहीताः।
= इसलिये ये पकड़े गए।
कारागारे बहु प्रताड़नां प्राप्तवन्तः।
= जेल में बहुत प्रताड़ना पाई।
एते त्रयः मृत्युदण्डं प्राप्तवन्तः।
= इन तीनों को फाँसी की सजा हुई।
अद्य प्राणोत्सर्गदिनम् अस्ति।
= आज शहीद दिन है।
अद्य बलिदानदिनम् अस्ति
= आज शहीद दिन है।
अमरहुतात्मेभ्यः वयं सादरं वन्दामहे।
= अमर हुतात्माओं को हम सादर वन्दन करते हैं।
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~~~~~~
तस्य हस्ते वर्ण: अस्ति वा ??
= उसके हाथ में रंग है क्या ??
पश्यामि ।
= देखता हूँ ।
कदाचित् स्यात्
= शायद हो .....
कदाचित् न अपि स्यात्
= शायद न भी हो .....
कदाचित् तस्य उरूकस्य कोषे स्यात्
= शायद उसकी पैंट की जेब में हो .....
तर्हि मार्गस्य एकस्मिन् कोणे चलानि
= तो फिर रास्ते के एक कोणे में चल दूँ ।
ओह, तस्य हस्ते वर्ण: नास्ति ।
= ओह उसके हाथ में रंग नहीं है ।
तस्य हस्ते तु कणा: सन्ति
= उसके हाथ में तो दाने हैं ।
अन्नस्य कणा:
= अनाज के दाने
सः कपोतेभ्यः कणान् दातुं गच्छति
= वह तो कबूतरों को दाने देने जा रहा है
अहमपि कपोतेभ्यः कणान् ददामि
= मैं भी कबूतरों को दाने देता हूँ ।
---- अखिलेश आचार्य
0 टिप्पणियाँ
धन्यवाद:/thank-you
Emoji